Haczek: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
drobne merytoryczne
m tabele , drobne merytoryczne, drobne redakcyjne
Linia 1:
{{znakZnak|ˇ}}
{{Znaki diakrytyczne}}
 
{| style="float: right; text-align:center; margin: 0.25em 0 0.25em 0.25em; padding: 0 10px 0 10px; font-size: 400%; line-height: 120%; background-color: #EEE; border: 1px solid #AAF;"
| {{Unicode|[[Ǎ]]}} {{Unicode|ǎ}}
|-
| {{Unicode|[[Ǐ]]}} {{Unicode|ǐ}}
|-
| {{Unicode|[[Ǒ]]}} {{Unicode|ǒ}}
|-
| {{Unicode|[[Ǔ]]}} {{Unicode|ǔ}}
|}
'''Haczek''' ('''karon''', '''odwrócony cyrkumfleks'''<ref name="bringhurst">{{Cytuj książkę | nazwisko = Bringhurst | imię = Robert | inni = Dorota Dziewońska (tłum.) | tytuł = Elementarz stylu w typografii | data = 2007 | wydawca = Design Plus | miejsce = Kraków | isbn = 978-83-923835-0-5 | strony = 337-338}}</ref>, '''odwrócony daszek'''<ref name="bringhurst"/><ref>{{Cytuj książkę | nazwisko = Felici | imię = James | inni = Marcin Kotwicki, Paweł Biłda (tłum.) | tytuł = Kompletny przewodnik po typografii. Zasady doskonałego składania tekstu | data = 2006 | wydawca = Słowo/Obraz | miejsce = Gdańsk | isbn = 978-83-89945-15-0 | strony = 290 }}</ref>) – [[symbol]] [[znaki diakrytyczne|diakrytyczny]] używany do [[spółgłoska|spółgłosek]] i [[samogłoska|samogłosek]]. Jest skierowany w tę samą stronę, co [[brewis]], ale ma ten sam kształt, co symbol [[akcent przeciągły|akcentu przeciągłego]] (cyrkumfleks).
 
Haczka używa się m.in. w językach [[język czeski|czeskim]] i [[język słowacki|słowackim]]. Stosuje się go tam do [[litera|liter]]: [[Č]], [[Ď]], [[Dž]], [[Ň]], [[Š]], [[Ť]] i [[Ž]], a dodatkowo w czeskim do [[Ě]] i [[Ř]], zaś w słowackim do [[Ľ]]. Litery [[Č]], [[Dž]], [[Š]] i [[Ž]] są używane także w językach krajów dawnej [[Jugosławia|Jugosławii]], [[język litewski|litewskim]], [[język łotewski|łotewskim]] i [[Etnolekt śląski|śląskim]], ale [[Dž]] jako oddzielna litera występuje tylko w [[język serbski|serbskim]], [[język chorwacki|chorwackim]] i [[język bośniacki|bośniackim]]. W [[język chiński|języku chińskim]] służy do oznaczania [[Intonacja (językoznawstwo)|tonu]]. W [[języki ugrofińskie|językach ugrofińskich]] ma różne zastosowanie.
 
W [[Unicode|Unikodzie]] haczek występuje w wersji:
 
{| class="wikitable"
! Znak !! Unikod !! Nazwa unikodowa !! Nazwa polska
|-
| style="font-size: 3em; line-height: 1.0; font-family: serif; font-weight: normal" | {{Unicode|&#x02C7;}} || U+02C7 || CARON || haczek
|}
 
{{Przypisy}}