Klasyfikator (językoznawstwo): Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m robot dodaje: de, en
mNie podano opisu zmian
Linia 1:
'''Licznik''' ([[język angielski|ang.]] ''counter'') to [[morfem]] lub [[słowo]] pośredniczące między [[liczebnik|liczebnikiem]] a wyrazem[[wyraz]]em określanym. Konstrukcja taka wygląda następująco:
* liczebnik dotyczy bezpośrednio licznika
* grupa liczebnik + licznik dotyczy wyrazu określanego
 
Liczniki występują w wielu językach. W [[język angielski|angielskim]] cała istnieje klasa "rzeczowników[[rzeczownik]]ów niepoliczalnych", która wymaga różnych liczników. W [[język polski|polskim]] liczniki są przeważnie opcjonalne.
Liczniki występują w wielu językach.
Po polsku można powiedzieć "jedno masło" czy "dwa piwa", podczas gdy w angielskim konieczne są tu odpowiednie liczniki. Polskie słowo "piwo" nie zawiera żadnego domyślnego licznika - zależnie od kontekstu może oznaczać "butelkę piwa" (''bottle of beer''), "kufel piwa" (''glass of beer'') lub inne ilości.
W [[język angielski|angielskim]] cała istnieje klasa "rzeczowników niepoliczalnych", która wymaga różnych liczników.
W [[język polski|polskim]] liczniki są przeważnie opcjonalne.
Po polsku można powiedzie "jedno masło" czy "dwa piwa", podczas gdy w angielskim konieczne są tu odpowiednie liczniki.
Polskie słowo "piwo" nie zawiera żadnego domyślnego licznika - zależnie od kontekstu może oznaczać "butelkę piwa" (''bottle of beer''), "kufel piwa" (''glass of beer'') lub inne ilości.
 
Przykładowa konstrukcja: ''five (5) bottles (rzeczownik butelki w funckji licznika) of (morfem łączący) beer (piwo)''
 
Zależność jaki licznik należy użyć przy jakim słowie jest często dość zawiła. Np. w [[język japoński|języku japońskim]] istnieje kilkadziesiąt liczników, przy czym do popularniejszych należą:
Np. w [[język japoński|języku japońskim]] istnieje kilkadziesiąt liczników, przy czym do popularniejszych należą:
* ''nin'' - ludzie
* ''hiki'' - zwierzęta
Linia 27 ⟶ 23:
Przykładowa konstrukcja: ''go (5) nin (licznik ludzi) no (morfem łączący) nihonzin (Japończyk)''
 
W językach posiadających bogaty zakres liczników, często kilka z nich może być stosowane w danym kontekście wymienne (np. japońskiego ''hiki'' można często używać zamiast ''tou''), nie są to podziały tak sztywne jak w przypadku rodzajów gramatycznych.
(np. japońskiego ''hiki'' można często używać zamiast ''tou''), nie są to podziały tak sztywne jak w przypadku rodzajów gramatycznych.
 
W [[język chiński|języku chińskim]] licznik jest obowiązkowym elementem pojawiającym się między liczebnikiem a rzeczownikiem. Przypisanie liczników do kategorii (czasami wcale nie oczywistych) jest w chińszczyźnie sztywne.
[[Kategoria:morfologia]]