Język niderlandzki: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
różne poprawki |
|||
Linia 1:
{{Przekierowanie|'''język holenderski'''|[[dialekt holenderski]] języka niderlandzkiego}}
{{Język infobox
|kolor = 000099
|barwa = ffffff
|nazwa oryginalna = Nederlands
|kraj, region1 = {{Państwo|Holandia}}
|liczba = 23 mln<ref>http://www.ethnologue.com/language/nld.</ref>
|pozycja =
|rodzina = [[
|rodzaj = [[alfabet łaciński|łacińskie]]
|kraj, region2 = [[Holandia]], [[Belgia]] (w [[Region Flamandzki|Regionie Flamandzkim]] i [[Region Stołeczny Brukseli|Regionie Stołecznym Brukseli]])<ref name="konstytucja">[http://www.senate.be/doc/const_nl.html Konstytucja Belgii (po niderlandzku)].</ref>, [[Surinam]], [[Aruba]], [[Bonaire]], [[Curaçao]], [[Saba (terytorium)|Saba]], [[Sint Eustatius]], [[Sint Maarten (terytorium)|Sint Maarten]]<br> jeden z urzędowych w [[Unia Europejska|Unii Europejskiej]] i [[Unia Narodów Południowoamerykańskich|Unii Narodów Południowoamerykańskich]]
|agencja = [[Unia Języka Niderlandzkiego]]
|iso1 = nl
Linia 20 ⟶ 19:
|język = holenderski
|przymiotnik2 = niderlandzkiego
|wikisłownik =
|z języka = holendersko
}}
'''Język niderlandzki'
== Nazwa ==
Do lat 70. XX
PWN nadal (2010) publikuje podręczniki i rozmówki języka określanego jako „flamandzki”<ref>http://ksiegarnia.pwn.pl/produkt/88034/jezyk-flamandzki-na-co-dzien--cd.html.</ref>.
Linia 33 ⟶ 32:
== Klasyfikacja ==
=== Klasyfikacja genetyczna ===
Językiem niderlandzkim posługuje się
Tak jak angielski i niemiecki, niderlandzki zalicza się do grupy języków [[języki zachodniogermańskie|zachodniogermańskich]]. Obecna forma i specyfika języka wynika z jego [[Języki dolnofrankońskie|dolnofrankońskiego]] podłoża. Najsilniejsze piętno na późniejszym języku niderlandzkim odcisnęli [[Frankowie]], [[plemiona germańskie|germańskie plemię]] żyjące w [[delta rzeki|delcie]] [[Ren]]u, [[Moza|Mozy]] i [[Skalda|Skaldy]], w mniejszym stopniu inne spokrewnione z nimi plemiona – [[Fryzowie]] i [[Sasi]], żyjący na wschód od rzeki [[IJssel]]. Dlatego dziś stopień pokrewieństwa niderlandzkiego i niemieckiego jest relatywnie wysoki.
Linia 40 ⟶ 39:
=== Klasyfikacja strukturalna (typologia) ===
* kryterium fonologiczno-fonetyczne: język średnio bogaty w [[fonem]]y (jak większość
* kryterium morfologiczne: język silnie [[Języki analityczne|izolujący]]; posiadający mało rozbudowaną [[Fleksja|fleksję]]; niewiele form [[Alternacja (językoznawstwo)|alternacyjnych]]
* kryterium syntaktyczne: język [[Języki pozycyjne|pozycyjny]]; o dominującym [[Język (mowa)#Szyk morfemów i wyrazów|szyku SVO]] w zdaniu głównym, w [[Zdanie podrzędnie złożone|zdaniu podrzędnym]] może występować inny szyk niż w zdaniu głównym; obowiązuje [[szyk V2]] – odmienna forma
== Występowanie ==
Językiem niderlandzkim posługują się głównie mieszkańcy Holandii, Belgii ([[Wspólnota flamandzka Belgii]]) i Surinamu, a także na Arubie (część [[Holandia|Królestwa Niderlandów]]), północno-wschodniej Francji oraz Niemiec (przede wszystkim zachodnie
=== Niderlandy ===
Język urzędowy, używany w
=== Belgia ===
W sąsiedniej, 11-milionowej
=== Surinam ===
W [[Surinam]]ie, dawnej kolonii
=== Aruba ===
Na [[Aruba|Arubie]], będącej terytorium zależnym
=== Antyle Holenderskie ===
[[Antyle Holenderskie]] to nazwa istniejącego w latach 1884–2010 holenderskiego [[
== Wariantywność ==
Językiem urzędowym
== Historia ==
Język niderlandzki wyodrębnił się z dialektów dolnofrankońskich [[Język dolnoniemiecki|języka dolnoniemieckiego]] około 700 roku. Zaczął kształtować się w
== Afrikaans a niderlandzki ==
Na bazie dialektów języka niderlandzkiego wyodrębnił się w końcu XVIII wieku
== Literatura niderlandzkojęzyczna ==
XVII-wieczny dramaturg [[Joost van den Vondel]] nazywany jest „niderlandzkim Szekspirem”. Za twórcę nowoczesnej prozy niderlandzkiej uznaje się [[Eduard Douwes Dekker|Eduarda Douwesa Dekkera]], który publikował pod pseudonimem Multatuli. [[Harry Mulisch]], [[Gerard Reve]] i [[Willem Frederik Hermans]] stanowią według wielu krytyków „wielką trójkę współczesnej literatury niderlandzkiej”. Powieść ''[[Odkrycie nieba]]'' Harry’ego Mulischa została uznana w internetowym rankingu za „najlepszą książkę niderlandzką wszech czasów”. Bardzo ważną postacią jest [[Johan Huizinga]], autor ''Jesieni średniowiecza''. W Belgii po niderlandzku tworzyli
== Porównanie z innymi językami germańskimi ==
|