Język niderlandzki: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Wipur (dyskusja | edycje)
m int.
Wipur (dyskusja | edycje)
m różne poprawki
Linia 34:
Językiem niderlandzkim posługuje się około 23 milionów ludzi, czyli więcej niż wszystkimi językami [[Języki północnogermańskie|północnogermańskimi]] łącznie ([[język szwedzki|szwedzki]] – 10 mln użytkowników, [[język norweski|norweski]] – 5 mln, [[język duński|duński]] – 5 mln, [[język islandzki|islandzki]] – 310 tysięcy, [[język farerski|farerski]] – 80 tysięcy).
 
Tak jak angielski i niemiecki, niderlandzki zalicza się do grupy języków [[języki zachodniogermańskie|zachodniogermańskich]]. Obecna forma i specyfika języka wynika z jego [[Języki dolnofrankońskie|dolnofrankońskiego]] podłoża. Najsilniejsze piętno na późniejszym języku niderlandzkim odcisnęli [[Frankowie]], [[plemiona germańskie|germańskie plemię]] żyjące w [[delta rzeki|delcie]] [[Ren]]u, [[Moza|Mozy]] i [[Skalda|Skaldy]], w mniejszym stopniu inne spokrewnione z nimi plemiona – [[Fryzowie]] i [[Sasi]], żyjący na wschód od rzeki [[IJssel]]. Dlatego dziś stopień pokrewieństwa niderlandzkiego i niemieckiego jest relatywnie wysoki.
 
Razem z [[język wysokoniemiecki|wysoko]]- i [[język dolnoniemiecki|dolnoniemieckim]] (które nie bazują na dolnofrankońskim), niderlandzki należy do gałęzi ''zachodniogermańskich języków kontynentalnych''. Niderlandzki oraz dolnoniemiecki posiadają niektóre cechy gałęzi języków ingweońskich ([[języki anglo-fryzyjskieanglofryzyjskie|anglo-fryzyjskichanglofryzyjskich]]). Nie jest jednak ich typowym przedstawicielem, gdyż cechy wczesnego anglo-fryzyjskiegoanglofryzyjskiego nie występują w języku standardowym, a głównie w [[dialekt zachodnioflamandzki|dialekcie zachodnioflamandzkim]].
 
=== Klasyfikacja strukturalna (typologia) ===
Linia 44:
 
== Występowanie ==
Językiem niderlandzkim posługują się głównie mieszkańcy Holandii, Belgii ([[WspólnotaFlamandzka flamandzkaWspólnota Belgii]]) i Surinamu, a także na Arubie (część [[Holandia|Królestwa Niderlandów]]), północno-wschodniej Francji oraz Niemiec (przede wszystkim zachodnie pogranicze). Od roku 1980 (za [[Unia Języka Niderlandzkiego|Unią Języka Niderlandzkiego]]) mówi się o trzech odmianach niderlandzkiego: północnoniderlandzkiej (''Noord-Nederlands''), belgijskiej (''Belgisch-Nederlands'') i surinamskiej (''Surinaams-Nederlands''). Wiele starych dokumentów i aktów prawnych w [[Południowa Afryka|Południowej Afryce]] (jej [[Burowie|burskich]] częściach) i [[Indonezja|Indonezji]] (wcześniej [[kolonia (geografia polityczna)|kolonia]] [[Holenderskie Indie Wschodnie]]) zostało sporządzonych w języku niderlandzkim, toteż ponad 10 tysięcy studentów potrafi czytać w tym języku. W 2005 niderlandzkiego nauczało 500 wykładowców na ponad 220 uniwersytetach w 40 krajach.
 
=== Niderlandy ===
Linia 50:
 
=== Belgia ===
W sąsiedniej, 11-milionowej, Belgii trzy języki dzielą status oficjalnego: niderlandzki (nazywany często flamandzkim), francuski oraz niemiecki. Dla około 59% mieszkańców tego kraju niderlandzki jest pierwszym językiem (francuski dla ok. 40%, niemiecki ok. 1%). Niderlandzki jest oficjalnym językiem w regionie [[Region Flamandzki|flamandzkimRegionie Flamandzkim]] (pierwszy język 97% mieszkańców tegoż regionu) oraz jednym z dwóch oficjalnych (wraz z francuskim) w [[Region Stołeczny Brukseli|regionieRegionie stołecznymStołecznym Brukseli]]. Język ten jest pierwszym dla 16% mieszkańców stolicy.
 
=== Surinam ===