Nazwisko patronimiczne: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Węgry |
Trey314159 (dyskusja | edycje) m fix homoglyphs: convert Latin characters in [Moc]ква to Cyrillic |
||
Linia 16:
* W przypadku, gdy imię męskie kończyło się na samogłoskę, przekształcano je w krótką formę przymiotnika dzierżawczego i dodawano końcówkę '''-iczna''': Łuka-Łukin-Łukin'''iczna''', Foma-Fomin-Fomin'''iczna'''. Wyjątki stanowią takie patronimiki jak: Nikita-Nikitin-Nikiticzna (nie Nikitiniczna), Sawwa-Sawwin-Sawwiczna (nie Sawwiniczna), Zosima-Zosimin-Zosimowna (nie Zosiminiczna)
Zasady tworzenia patronimików ukraińskich i białoruskich prawie nie różnią się od zasad rosyjskich<ref>Б.О. Унбегаун, ''Русские фамилии'',
We współczesnych kulturach wywodzących się z Rusi Kijowskiej imiona odojcowskie funkcjonują na zasadzie drugiego imienia, nie zastępują nazwiska. Niemniej jednak znane są nazwiska pochodzenia patronimicznego funkcjonujące jako typowe, dziedziczone z pokolenia na pokolenie, np. Wasiliew, Iwanow, Michajłow.
|