Andrzej: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Wycofano ostatnią zmianę treści (wprowadzoną przez Ecco500) i przywrócono wersję 55670599 autorstwa Robert Kania
Linia 10:
W dawnych czasach, jak można przeczytać w księgach metrykalnych z XVII-XVIII w., zwykle stosowano polską formę tego imienia: [[Jędrzej]]. Im później w czasie (np już w wieku XIX), tym więcej w księgach chrztów można przeczytać nadanych imion w formie „Andrzej”. Obecnie można spotkać się właściwie tylko ze zdrobniałymi formami: „Jędrek”, „Jędruś”, zwłaszcza w relacjach osób bliskich.
 
== Formy zdrobniałe i kolokwialnepotoczne ==
Imię to, chociaż jestchoć bardzo popularne, to jednak nie posiadama wielu form zdrobniałych, co jeststanowi raczejodstępstwo dziwneod dlaspecyfiki języka polskiego. Jedyne naprawdę popularne zdrobnienie tego imienia (oprócz Jędrek i Jędruś) to „Andrzejek”. Czasami można także spotkać się z formami „Endrju”, „Endi” lub „Andy” (z [[język angielski|języka angielskiego]]), „Andriusza”, „Andriuszka”, „Griusza” lub „Gruszeńka” (z [[język rosyjski|języka rosyjskiego]], zwłaszcza na wschodzie kraju) bądź też Ondrasz, Ondraszek (z [[język słowacki|języka słowackiego]]{{fakt|data=2015-10}}, szczególnie na południu Polski), ale są one zwykle stosowane w formie żartobliwej i raczejw ograniczonym rzadkozakresie.
 
== Forma żeńska ==