Język faliskijski: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Paweł Ziemian BOT (dyskusja | edycje)
m Dodaję nagłówek przed Szablon:Przypisy
m →‎Bibliografia: Popr. cudzysłowu na polski
Linia 25:
 
== Bibliografia ==
* {{cytuj książkę| odn = tak | imię = Danuta | nazwisko = Musiał | tytuł = Dionizos w Rzymie | seria = Mediterraneum | miejsce = Kraków | rok = 2009 | wydawca = Towarzystwo Wydawnicze "Historia„Historia Iagellonica"Iagellonica” | isbn = 978-83-88737-89-3|strony=}}
* {{cytuj książkę | odn = tak | imię = Benjamin W. | nazwisko = Fortson | tytuł = Indo-European Language and Culture: An Introduction | wydawca = Blackwell Publishing | miejsce = Malden | rok = 2010 | isbn = 978-1-4051-8895-1 | język = en}}
* {{cytuj książkę| odn = tak | imię = Richard F. | nazwisko = Thomas | tytuł = Reading Virgil and His Texts: Studies in Intertextuality | wydawca = The University of Michigan Press | rok = 1999 | miejsce = Michigan | isbn = 0-472-10897-2 | język = en}}