Bob Budowniczy: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m Wycofano edycje użytkownika 83.26.111.92 (dyskusja). Autor przywróconej wersji to 178.235.185.22.
Znacznik: Wycofanie zmian
Linia 22:
|zdjęcia =
|scenografia =
|wytwórnia =
|czas trwania =
|kąt kamery =
|stacja telewizyjna = {{Flaga|GERGBR}} [[Super RTLBBC]]
|format obrazu =
|format dźwięku =
Linia 31 ⟶ 30:
|lata emisji = od 1998
|pierwsza emisja =
|data premiery = {{Flaga|GERGBR}} 1628 marcalistopada 20051998
|status =
|poprzednik =
Linia 230 ⟶ 229:
| colspan=3 |
|-
| colspan=3 bgcolor="#dfefff" colspan="3DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA''' (1997-1998
 
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |001
| ''Na ratunek'1997
| ''Scoop Saves the Day''1997
Linia 241 ⟶ 240:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |002
| ''Traktor maluje''1997
| ''Travis Paints the Town''1997
Linia 247 ⟶ 246:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |003
| ''Bob ratuje jeże''1997
| ''Bob Saves the Hedgehogs''
Linia 253 ⟶ 252:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |004
| ''Kicia w tarapatach''1997
| ''Pilchard in a Pickle''
Linia 259 ⟶ 258:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |005
| ''Przygoda Spychacza''1997
| ''Muck Gets Stuck''
Linia 265 ⟶ 264:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |006
| ''Pracowity dzień Marty''1998
| ''Wendy’s Busy Day''
Linia 271 ⟶ 270:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |007
| ''Bob ma trąbkę''1998
| ''Bob’s Bugle''
Linia 277 ⟶ 276:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |008
| ''Kowboj Bob''1998
| ''Buffalo Bob''
Linia 283 ⟶ 282:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |009
| ''Wyścig Traktora i Koparki''1998
| ''Travis and Scoop’s Race Day''
Linia 289 ⟶ 288:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |010
| ''Urodziny Boba''1998
| ''Bob’s Birthday''
Linia 295 ⟶ 294:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |011
| ''Psoty Stracha''1998
| ''Naughty Spud''
Linia 301 ⟶ 300:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |012
| ''Straszny Strach''1998
| ''Scary Spud''
Linia 307 ⟶ 306:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |013
| ''Bob naprawia szopę''1998
| ''Bob’s Barnraising''
Linia 313 ⟶ 312:
| colspan=3 |
|-
| colspan=3 bgcolor="#dfefff" colspan="3DFEFFF" | '''SERIA DRUGA''' (1999)
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |014
| ''Strach na wróble – złota rączka''
| ''Spud the Spanner''
Linia 323 ⟶ 322:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |015
| ''Marta maluje i tapetuje''
| ''Wallpaper Wendy''
Linia 329 ⟶ 328:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |016
| ''Ucieczka Walca''
| ''Runaway Roley''
Linia 335 ⟶ 334:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |017
| ''Wielka Niespodzianka''
| ''Bob’s Big Surprise''
Linia 341 ⟶ 340:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |018
| ''Betoniarka i Spychacz pomagają''
| ''Dizzy’s Statues''
Linia 347 ⟶ 346:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |019
| ''Dźwig śpieszy na ratunek''
| ''Lofty to the Rescue''
Linia 353 ⟶ 352:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |020
| ''Konkurs na najlepszą firmę budowlaną''
| ''Wendy’s Big Match''
Linia 359 ⟶ 358:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |021
| ''Traktor i serwis do herbaty''
| ''Tea Set Travis''
Linia 365 ⟶ 364:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |022
| ''Betoniarka pilnuje ptaszków''
| ''Dizzy’s Birdwatch''
Linia 371 ⟶ 370:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |023
| ''Bob na wieży zegarowej''
| ''Clocktower Bob''
Linia 377 ⟶ 376:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |024
| ''Kicia i rybka''
| ''Pilchard Goes Fishing''
Linia 383 ⟶ 382:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |025
| ''Kort tenisowy''
| ''Wendy’s Tennis Court''
Linia 389 ⟶ 388:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |026
| ''Wesołych świąt''
| ''Bob’s White Christmas''
Linia 395 ⟶ 394:
| colspan=3 |
|-
| colspan=3 bgcolor="#dfefff" colspan="3DFEFFF" | '''SERIA TRZECIA''' (2000)
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |027
| ''Nowe buty Boba''
| ''Bob’s Boots''
Linia 405 ⟶ 404:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |028
| ''Brudasy''
| ''Mucky Muck''
Linia 411 ⟶ 410:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |029
| ''Bob ma wolny dzień''
| ''Bob’s Day Off''
Linia 417 ⟶ 416:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |030
| ''Dźwig i magnes''
| ''Magnetic Lofty''
Linia 423 ⟶ 422:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |031
| ''Walec i żółw''
| ''Roley’s Tortoise''
Linia 429 ⟶ 428:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |032
| ''Specjalny dostawca Strach''
| ''Special Delivery Spud''
Linia 435 ⟶ 434:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |033
| ''Śniadanie Kici''
| ''Pilchard’s Breakfast''
Linia 441 ⟶ 440:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |034
| ''Koparka jest szefem''
| ''Scoop's In Charge''
Linia 447 ⟶ 446:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |035
| ''Koparka się dobrze bawi''
| ''Scoop Has Some Fun''
Linia 453 ⟶ 452:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |036
| ''Strach i wrona''
| ''Spud and Squawk''
Linia 459 ⟶ 458:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |037
| ''Spychacz nocuje poza domem''
| ''Muck’s Sleep-over''
Linia 465 ⟶ 464:
| colspan=3 |
|-
| colspan=3 bgcolor="#dfefff" colspan="3DFEFFF" | '''SERIA CZWARTA''' (2000-2001)
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |038
| ''Strach i przyczepa''
| ''Trailer Travis''
Linia 475 ⟶ 474:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |039
| ''Betoniarka brukuje ścieżkę''
| ''Dizzy’s Crazy Paving''
Linia 481 ⟶ 480:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |040
| ''Koparka i stegozaur''
| ''Scoop’s Stegosaurus''
Linia 487 ⟶ 486:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |041
| ''Koparka ma katar''
| ''Sneezing Scoop''
Linia 493 ⟶ 492:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |042
| ''Walec pilnuje jeża''
| ''Roley’s Animal Rescue''
Linia 499 ⟶ 498:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |043
| ''Betoniarka straszy wrony''
| ''Scarecrow Dizzy''
Linia 505 ⟶ 504:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |044
| ''Marta trafia do celu''
| ''One Shot Wendy''
Linia 511 ⟶ 510:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |045
| ''Strach pomaga''
| ''Spud Lends a Hand''
Linia 517 ⟶ 516:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |046
| ''Bob i orkiestra''
| ''Bob and the Bandstand''
Linia 523 ⟶ 522:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |047
| ''Świnki pana Ogórka''
| ''Farmer Pickles' Pigpen''
Linia 529 ⟶ 528:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |048
| ''Maraton Boba''
| ''Bob on the Run''
Linia 535 ⟶ 534:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |049
| ''Supeł dla pamięci''
| ''Forget Me Knot Bob''
Linia 541 ⟶ 540:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |050
| ''Walec i gwiazda rocka''
| ''Roley and the Rock Star''
Linia 547 ⟶ 546:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |051
| ''Reksio tropiciel''
| ''Scruffty the Detective''
Linia 553 ⟶ 552:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |052
| ''Akwarele Marty''
| ''Watercolour Wendy''
Linia 559 ⟶ 558:
| colspan=3 |
|-
| colspan=3 bgcolor="#dfefff" colspan="3DFEFFF" | '''SERIA PIĄTA''' (2001)
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |053
| ''Reksio i wielka nora''
| ''Scruffty’s Big Dig''
Linia 569 ⟶ 568:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |054
| ''Inspektor Strach''
| ''Inspector Spud''
Linia 575 ⟶ 574:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |055
| ''Kukuryku Strachu''
| ''Cock-a-Doodle Spud''
Linia 581 ⟶ 580:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |056
| ''Marta urządza przyjęcie''
| ''Wendy’s Surprise Party''
Linia 587 ⟶ 586:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |057
| ''Strach ma deskorolkę''
| ''Skateboard Spud''
Linia 593 ⟶ 592:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |058
| ''Spychacz i wodnik''
| ''Muck’s Monster''
Linia 599 ⟶ 598:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |059
| ''Straszny smok''
| ''Spud the Dragon''
Linia 605 ⟶ 604:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |060
| ''Kicia daje przedstawienie''
| ''Pilchard Steals the Show''
Linia 611 ⟶ 610:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |061
| ''Kryjówka Boba''
| ''Bob’s Hide''
Linia 617 ⟶ 616:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |062
| ''Ciotka Boba''
| ''Bob’s Auntie''
Linia 623 ⟶ 622:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |063
| ''Sroga zima''
| ''Bob and the Big Freeze''
Linia 629 ⟶ 628:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |064
| ''Niezręczny Walec''
| ''Clumsy Roley''
Linia 635 ⟶ 634:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |065
| ''Eskimos Bob''
| ''Eskimo Bob''
Linia 641 ⟶ 640:
| colspan=3 |
|-
| colspan=3 bgcolor="#dfefff" colspan="3DFEFFF" | '''SERIA SZÓSTA''' (2002)
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |066
| ''Bob i pizza''
| ''Bob’s Pizza''
Linia 651 ⟶ 650:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |067
| ''Bob i wykrywacz metali''
| ''Bob’s Metal Detector''
Linia 657 ⟶ 656:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |068
| ''Pan Orzeszek buduje szopę''
| ''Mr. Beasley’s DIY Disaster''
Linia 663 ⟶ 662:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |069
| ''Marta i przeprowadzka''
| ''Wendy’s Removal Service''
Linia 669 ⟶ 668:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |070
| ''Dźwig i króliki''
| ''Lofty and the Rabbits''
Linia 675 ⟶ 674:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |071
| ''Dźwig i wielka marchewka''
| ''Lofty and the Giant Carrot''
Linia 681 ⟶ 680:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |072
| ''Wyścig z jajkiem na łyżce''
| ''Bob’s Egg and Spoon Race''
Linia 687 ⟶ 686:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |073
| ''Wózek i dachówki''
| ''Trix’s Tiles''
Linia 693 ⟶ 692:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |074
| ''Pan Sabatini ma pechowy dzień''
| ''Mr. Sabatini’s Smashing Day''
Linia 699 ⟶ 698:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |075
| ''Walec ratuje przyjaciela''
| ''Roley to the Rescue''
Linia 705 ⟶ 704:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |076
| ''Wielki plusk Stracha''
| ''Spud’s Big Splash''
Linia 711 ⟶ 710:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |077
| ''Muszkieter Strach''
| ''Spud the Musketeer''
Linia 717 ⟶ 716:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |078
| ''Magiczne Urodziny Marty''
| ''Wendy’s Magic Birthday''
Linia 723 ⟶ 722:
| colspan=3 |
|-
| colspan=3 bgcolor="#dfefff" colspan="3DFEFFF" | '''SERIA SIÓDMA''' (2002)
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |079
| ''Nowi przyjaciele pana Orzeszka''
| ''Mr. Beasley’s New Friends''
Linia 733 ⟶ 732:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |080
| ''Strach jest pilotem''
| ''Spud the Pilot''
Linia 739 ⟶ 738:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |081
| ''Wózek i Wydry''
| ''Trix and the Otters''
Linia 745 ⟶ 744:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |082
| ''Wiosenne porządki''
| ''Speedy Skip''
Linia 751 ⟶ 750:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |083
| ''Wystawa kustosza Foremki''
| ''Mr. Ellis’ Exhibition''
Linia 757 ⟶ 756:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |084
| ''Bob i borsuki''
| ''Bob and the Badgers''
Linia 763 ⟶ 762:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |085
| ''Kto strzeli gola''
| ''Bob and the Goalie''
Linia 769 ⟶ 768:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |086
| ''Betoniarka na biwaku''
| ''Dizzy Goes Camping''
Linia 775 ⟶ 774:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |087
| ''Zadanie dla Kici''
| ''Pilchard's Pets''
Linia 781 ⟶ 780:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |088
| ''Bałwanek dla Koparki''
| ''Snowman Scoop''
Linia 787 ⟶ 786:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |089
| ''Dźwig i przebudowa''
| ''Lofty’s Long Load''
Linia 793 ⟶ 792:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |090
| ''Nowy dom papugi''
| ''Hamish’s New Home''
Linia 799 ⟶ 798:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |091
| ''Jak Betoniarka została psem pasterskim''
| ''Dizzy the Sheepdog''
Linia 805 ⟶ 804:
| colspan=3 |
|-
| colspan=3 bgcolor="#dfefff" colspan="3DFEFFF" | '''SERIA ÓSMA''' (2003)
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |092
| ''Fotograf Bob''
| ''Bob the Photographer''
Linia 815 ⟶ 814:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |093
| ''Pociągi pana Kamyka''
| ''Mr. Bentley’s Trains''
Linia 821 ⟶ 820:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |094
| ''Wspaniały wieczór z Martą''
| ''Wendy's Big Night Out''
Linia 827 ⟶ 826:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |095
| ''Szybki Spychacz''
| ''Racing Muck''
Linia 833 ⟶ 832:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |096
| ''Hałaśliwe rury Pana Orzeszka''
| ''Mr. Beasley’s Noisy Pipes''
Linia 839 ⟶ 838:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |097
| ''Dźwig i słoń''
| ''Lofty’s Jungle Fun''
Linia 845 ⟶ 844:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |098
| ''Bob na balu''
| ''Ballroom Bob''
Linia 851 ⟶ 850:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |099
| ''Pokaz mody''
| ''Molly’s Fashion Show''
Linia 857 ⟶ 856:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |100
| ''Strach i gołębie''
| ''Spud and the Doves''
Linia 863 ⟶ 862:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |101
| ''Maja udziela pierwszej pomocy''
| ''First Aid Molly''
Linia 869 ⟶ 868:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |102
| ''Pan Kamyk pilnuje psa''
| ''Mr Bentley – Dogsitter''
Linia 875 ⟶ 874:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |103
| ''Traktor i podkowa na szczęście''
| ''Travis Gets Lucky''
Linia 881 ⟶ 880:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |104
| ''Nocny stróż Reksio''
| ''Scruffty on Guard''
Linia 887 ⟶ 886:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |105
| ''Odkrycie''
| ''Discovery''
Linia 893 ⟶ 892:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |106
| ''Dobre wyniki''
| ''Anticipating Outcomes''
Linia 899 ⟶ 898:
| colspan=3 |
|-
| colspan=3 bgcolor="#dfefff" colspan="3DFEFFF" | '''SERIA DZIEWIĄTA''' (2004)
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |107
| ''Koparka kopie w rytmie disco''
| ''Scoop the Disco Digger''
Linia 909 ⟶ 908:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |108
| ''Bob Rolnik''
| ''Bob the Farmer''
Linia 915 ⟶ 914:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |109
| ''Świąteczny stragan pana Kamyka''
| ''Mr. Bentley’s Winter Fair''
Linia 921 ⟶ 920:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |110
| ''Dżwig artysta-malarz''
| ''Lofty the Artist''
Linia 927 ⟶ 926:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |111
| ''Rzeźba Stracha''
| ''Spud’s Statue''
Linia 933 ⟶ 932:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |112
| ''Kicia i polne myszy''
| ''Pilchard and the Field Mice''
Linia 939 ⟶ 938:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |113
| ''Wózek i ciasto z dyni''
| ''Trix’s Pumpkin Pie''
Linia 945 ⟶ 944:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |114
| ''Gdzie jest Spychacz?''
| ''Where’s Muck?''
Linia 951 ⟶ 950:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |115
| ''Pracowity dzień Traktora''
| ''Travis’s Busy Day''
Linia 957 ⟶ 956:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |116
| ''Spychacz i niespodzianka''
| ''Muck’s Surprise''
Linia 963 ⟶ 962:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |117
| ''Świetny pomysł Wywrotki''
| ''Skip’s Big Idea''
Linia 969 ⟶ 968:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |118
| ''Najwspanialsza praca Walca''
| ''Roley’s Important Job''
Linia 975 ⟶ 974:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |119
| ''Wózek i robak''
| ''Trix and the Bug''
Linia 981 ⟶ 980:
| colspan=3 |
|-
| colspan=3 bgcolor="#dfefff" colspan="3DFEFFF" | '''ODCINEK SPECJALNY''' (2004)
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |SP1
| ''Wielki plan Boba budowniczego''
| ''Bob's Big Plan''
Linia 991 ⟶ 990:
| colspan=3 |
|-
| colspan=3 bgcolor="#dfefff" colspan="3DFEFFF" | '''SERIA DZIESIĄTA''' (2004)
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |120
| ''Początek Budowy w Dolinie Słneczników''
| ''Bob's Fresh Start''
Linia 1001 ⟶ 1000:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |121
| ''Dźwig nie ma gdzie spać''
| ''Lofty’s Shelter''
Linia 1007 ⟶ 1006:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |122
| ''Krótkofalówka Betoniarki''
| ''Dizzy and the Talkie Talkie''
Linia 1013 ⟶ 1012:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |123
| ''Budowniczy potrzebny od zaraz!''
| ''Scoop’s Recruit''
Linia 1019 ⟶ 1018:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |124
| ''Gdzie jest tata Boba?''
| ''Where’s Robert?''
Linia 1025 ⟶ 1024:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |125
| ''Niespodzianka dla Marty''
| ''Wendy’s Welcome''
Linia 1031 ⟶ 1030:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |126
| ''Nowy kolega Walca''
| ''Special Build to be Wild''
Linia 1037 ⟶ 1036:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |127
| ''Dwie Koparki''
| ''Two Scoops''
Linia 1043 ⟶ 1042:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |128
| ''Benio przyjechał''
| ''Benny’s Back!''
Linia 1049 ⟶ 1048:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |129
| ''Niespodzianka dla Stracha''
| ''Spud’s Straw Surprise''
Linia 1055 ⟶ 1054:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |130
| ''Reksio i Skuter''
| ''Off Road Scrambler''
Linia 1061 ⟶ 1060:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |131
| ''Spotkanie z Małgorzatą''
| ''Meet Marjorie''
Linia 1067 ⟶ 1066:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |132
| ''Domek z błota''
| ''Muck’s mud hut''
Linia 1073 ⟶ 1072:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |133
| ''Marta urządza Przyjęcie''
| ''Wendy’s party plan''
Linia 1079 ⟶ 1078:
| colspan=3 |
|-
| colspan=3 bgcolor="#dfefff" colspan="3DFEFFF" | '''ODCINEK SPECJALNY''' (2005)
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |SP2
| ''Jak Bob został budowniczym''
| ''When Bob Became a Builder''
Linia 1089 ⟶ 1088:
| colspan=3 |
|-
| colspan=3 bgcolor="#dfefff" colspan="3DFEFFF" | '''SERIA JEDENASTA''' (2005)
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |134
| ''Skuter i buda dla Reksia''
| ''Scrambler in the Doghouse''
Linia 1099 ⟶ 1098:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |135
| ''Ważne zadanie Benia''
| ''Benny’s Important Job''
Linia 1105 ⟶ 1104:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |136
| ''Supermechanik Strach''
| ''Put-in-together Spud''
Linia 1111 ⟶ 1110:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |137
| ''Placyk Walca''
| ''Roley’s Round up''
Linia 1117 ⟶ 1116:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |138
| ''Betoniarka detektywem''
| ''Dizzy the detective''
Linia 1123 ⟶ 1122:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |139
| ''Traktor pracuje za dwóch''
| ''Two jobs Travis''
Linia 1129 ⟶ 1128:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |140
| ''Skuter i Kolorowa Jaskinia''
| ''Scrambler and the colourful cave''
Linia 1135 ⟶ 1134:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |141
| ''Żniwa Stracha''
| ''Spud’s Bumber Harvest''
Linia 1141 ⟶ 1140:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |142
| ''Spychacz prowadzi konwój''
| ''Muck’s Convoy''
Linia 1147 ⟶ 1146:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |143
| ''Jak się bawił mały Bob?''
| ''While Bob’s away, Robert will play''
Linia 1153 ⟶ 1152:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |144
| ''Trzy ważne sprawy''
| ''Bob’s Three Jobs''
Linia 1159 ⟶ 1158:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |145
| ''Koparka wie wszystko''
| ''Scoop knows it all''
|-
| colspan=3 bgcolor="#dfefff" colspan="3DFEFFF" | '''ODCINEK SPECJALNY''' (2006)
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |SP3
| ''Skuter rusza na ratunek''
| ''Scrambler to the Rescue''
Linia 1173 ⟶ 1172:
| colspan=3 |
|-
| colspan=3 bgcolor="#dfefff" colspan="3DFEFFF" | '''SERIA DWUNASTA''' (2006)
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |146
|
| ''Dizzy’s Sleepover''
Linia 1183 ⟶ 1182:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |147
|
| ''Lofty the Star''
Linia 1189 ⟶ 1188:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |148
|
| ''Sumsy’s Willow Tree''
Linia 1195 ⟶ 1194:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |149
|
| ''Slow Down Scrambler''
Linia 1201 ⟶ 1200:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |150
|
| ''Travis and the Ttopical Fruit''
Linia 1207 ⟶ 1206:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |151
|
| ''Scoop the Teacher''
Linia 1213 ⟶ 1212:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |152
|
| ''Sir Muck''
Linia 1219 ⟶ 1218:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |153
|
| ''Bashing Crashing Benny''
Linia 1225 ⟶ 1224:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |154
|
| ''Spud’s Cork Tree''
Linia 1231 ⟶ 1230:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |155
|
| ''Bob's Top Team''
Linia 1237 ⟶ 1236:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |156
|
| ''Sumsy and the Beast''
Linia 1243 ⟶ 1242:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |157
|
| ''Listen with Scrambler''
Linia 1249 ⟶ 1248:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |158
|
| ''Roley’s Birds Eye View''
Linia 1255 ⟶ 1254:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |159
|
| ''Wendy’s Houseboat''
Linia 1261 ⟶ 1260:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |160
|
| ''Mr.Bentley’s Assistant''
Linia 1267 ⟶ 1266:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |161
|
| ''Roley’s Moleys''
Linia 1273 ⟶ 1272:
| colspan=3 |
|-
| colspan=3 bgcolor="#dfefff" colspan="3DFEFFF" | '''SERIA TRZYNASTA''' (2006)
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |162
|
| ''Spud Rushes It''
Linia 1283 ⟶ 1282:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |163
|
| ''Scrambler’s Seaweed Delivery''
Linia 1289 ⟶ 1288:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |164
|
| ''Massive Muck''
Linia 1295 ⟶ 1294:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |165
|
| ''Roley’s Apple Press''
Linia 1301 ⟶ 1300:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |166
|
| ''Travis’s Giddy Day''
Linia 1307 ⟶ 1306:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |167
|
| ''Muck’s Drying Tunnel''
Linia 1313 ⟶ 1312:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |168
|
| ''Benny’s Jungle Trouble''
Linia 1319 ⟶ 1318:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |169
|
| ''Dizzy the Walking Bus''
Linia 1325 ⟶ 1324:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |170
|
| ''Packer's First Day''
Linia 1331 ⟶ 1330:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |171
|
| ''The Bob House''
Linia 1337 ⟶ 1336:
| colspan=3 |
|-
| colspan=3 bgcolor="#dfefff" colspan="3DFEFFF" | '''SERIA CZTERNASTA''' (2007)
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |172
|
| ''Mr.Bentley’s Big Parade''
Linia 1347 ⟶ 1346:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |173
|
| ''Scrambler the Goat Herder''
Linia 1353 ⟶ 1352:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |174
|
| ''Packer’s Big Delivery''
Linia 1359 ⟶ 1358:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |175
|
| ''Spud the Woodsman''
Linia 1365 ⟶ 1364:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |176
|
| ''Muck’s Mootastic Dairy''
Linia 1371 ⟶ 1370:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |177
|
| ''Roley the Green Cat''
Linia 1377 ⟶ 1376:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |178
|
| ''Put-It-Together Bob''
Linia 1383 ⟶ 1382:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |179
|
| ''Dodger the Milk Trucks''
Linia 1389 ⟶ 1388:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |180
|
| ''The Tree Musketrucks''
Linia 1395 ⟶ 1394:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |181
|
| ''Scoop Slips Up''
Linia 1401 ⟶ 1400:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |182
|
| ''Dodger’s Dairy Disaster''
Linia 1407 ⟶ 1406:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |183
|
| ''Bob’s Beach Hut''
Linia 1413 ⟶ 1412:
| colspan=3 |
|-
| colspan=3 bgcolor="#dfefff" colspan="3DFEFFF" | '''SERIA PIĘTNASTA''' (2007)
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |184
|
| ''The House That Lofty Built''
Linia 1423 ⟶ 1422:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |185
|
| ''Bob’s Big Idea''
Linia 1429 ⟶ 1428:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |186
|
| ''Roley Brings the House Down''
Linia 1435 ⟶ 1434:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |187
|
| ''Muck’s Machine Wash''
Linia 1441 ⟶ 1440:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |188
|
| ''Lofty’s Comet''
Linia 1447 ⟶ 1446:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |189
|
| ''Lofty the Lifeguard''
Linia 1453 ⟶ 1452:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |190
|
| ''Go, Mr. Bentley, Go!''
Linia 1459 ⟶ 1458:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |191
|
| ''Star Struck Spud''
Linia 1465 ⟶ 1464:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |192
|
| ''Tumbler and the Skate Park''
Linia 1471 ⟶ 1470:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |193
|
| ''Fantastic Flex''
Linia 1477 ⟶ 1476:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |194
|
| ''Packer’s Trailer Trouble''
Linia 1483 ⟶ 1482:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |195
|
| ''Scoop’s Best team Ever''
Linia 1489 ⟶ 1488:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |196
|
| ''Tumbler’s Perfect Promenade''
Linia 1495 ⟶ 1494:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |197
|
| ''Spud and the Hotel''
Linia 1501 ⟶ 1500:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |198
|
| ''Clean as a Whistle Bristle''
Linia 1507 ⟶ 1506:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |199
|
| ''Zoomer’s Snowy Adventure''
Linia 1513 ⟶ 1512:
| colspan=3 |
|-
| colspan=3 bgcolor="#dfefff" colspan="3DFEFFF" | '''SERIA SZESTASTA''' (2007)
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |200
|
| ''Radio Bob''
Linia 1523 ⟶ 1522:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |201
|
| ''Tumbler and the Ice Rink''
Linia 1529 ⟶ 1528:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |202
|
| ''Spud the DJ''
Linia 1535 ⟶ 1534:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |203
|
| ''Silent Scoop''
Linia 1541 ⟶ 1540:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |204
|
| ''Scrambler Gets Prepared''
Linia 1547 ⟶ 1546:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |205
|
| ''Sumsy’s Special Building''
Linia 1553 ⟶ 1552:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |206
|
| ''Lofty’s Banana Tree''
Linia 1559 ⟶ 1558:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |207
|
| ''Roley’s Flat Garden''
Linia 1565 ⟶ 1564:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |208
|
| ''Super Splasher''
Linia 1571 ⟶ 1570:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |209
|
| ''Breezy Bristle''
Linia 1577 ⟶ 1576:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |210
|
| ''Splasher’s Two Stops''
Linia 1583 ⟶ 1582:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |211
|
| ''An Inspector Calls''
Linia 1589 ⟶ 1588:
| colspan=3 |
|-
| colspan=3 bgcolor="#dfefff" colspan="3DFEFFF" | '''SERIA SIEDEMNASTA''' (2008-2010
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |212
| ''Ukryty skarb Czerpaka''
| ''Scratch’s Hidden Treasures''
Linia 1599 ⟶ 1598:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |213
| ''Najlepszy pomysł Skutera''
| ''Scrambler's Best Idea''
Linia 1605 ⟶ 1604:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |214
| ''Koparka artystka''
| ''Scoop the Artist''
Linia 1611 ⟶ 1610:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |215
| ''Dżwig na głębokiej wodzie''
| ''High Tide for Lofty''
Linia 1617 ⟶ 1616:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |216
| ''Strzelcy Walca''
| ''Roley's Rovers''
Linia 1623 ⟶ 1622:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |217
| ''Wszystko po kolei''
| ''Start from Scratch''
Linia 1629 ⟶ 1628:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |218
| ''Pora spać Czerpaku''
| ''Night Time Scratch''
Linia 1635 ⟶ 1634:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |219
| ''Dżwig i potwór''
| ''Lofty and the Monster''
Linia 1641 ⟶ 1640:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |220
| ''Betoniarka rządzi''
| ''Dizzy in Charge''
Linia 1647 ⟶ 1646:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |221
| ''Dźwig pomaga''
| ''Lofty’s Helpful Day''
Linia 1653 ⟶ 1652:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |222
| ''Koparka dzielnym kapitanem''
| ''Scoop’s Sea Rescue''
Linia 1659 ⟶ 1658:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |223
| ''Czerpak bierze kąpiel''
| ''Scratch’s Star Turn''
Linia 1665 ⟶ 1664:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |224
| ''Ananasowy Czerpak''
| ''Pineapple Scratch''
Linia 1671 ⟶ 1670:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |225
| ''Niespodzianki Skutera''
| ''Scrambler’s Stage Surprise''
Linia 1677 ⟶ 1676:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |226
| ''Urodzinowa niespodzianka dla Marty''
| ''Wendy’s Birthday Surprise''
Linia 1683 ⟶ 1682:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |227
| ''Samodzielna praca Czerpaka''
| ''Scratch Goes Solo''
Linia 1689 ⟶ 1688:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |228
| ''Sztuczki Betoniarki''
| ''Dizzy and the Wheelies''
Linia 1695 ⟶ 1694:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |229
| ''Wieża Spychacza''
| ''Muck’s Beach Tower''
Linia 1701 ⟶ 1700:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |230
| ''Nadchodzi Spychacz''
| ''Here Comes Muck''
Linia 1707 ⟶ 1706:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |231
| ''Skuter bierze kąpiel''
| ''Scrambler Gets Clean''
Linia 1713 ⟶ 1712:
| colspan=3 |
|-
| colspan=3 bgcolor="#dfefff" colspan="3DFEFFF" | '''SERIA OSIEMNASTA''' (2011-2014
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |232
|
| ''Lofty and the Diggers Three''
Linia 1723 ⟶ 1722:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |233
| ''Koparka i kolejka górska''
| ''Scoop and the Roller Coaster''
Linia 1729 ⟶ 1728:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |234
| ''Wywrotek i mewia niespodzianka''
| ''Rubble and the Seagull Surprise''
Linia 1735 ⟶ 1734:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |235
| ''Walec i wredna górka''
| ''Roley and the Impossible Bump''
Linia 1741 ⟶ 1740:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |236
| ''Spychacz i pociąg do tarapatów''
| ''Muck’s Train to Trouble''
Linia 1747 ⟶ 1746:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |237
| ''Dinozaur dla Czerpaka''
| ''A Dinosaur for Scratch''
Linia 1753 ⟶ 1752:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |238
|
| ''Whizzy Dizzy''
Linia 1759 ⟶ 1758:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |239
| ''Nowy garaż Traktora''
| ''Travis’s New Garage''
Linia 1765 ⟶ 1764:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |240
| ''Czerpak i wymarzony pokój''
| ''Scratch and the Dream Home''
Linia 1771 ⟶ 1770:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |241
| Aktorka Betoniarka
| ''Stage Struck Dizzy''
Linia 1777 ⟶ 1776:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |242
| ''Walec i lisek''
| ''Roley and the Fox''
Linia 1783 ⟶ 1782:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |243
| ''Super Czerpak''
| ''Super Scrambler''
Linia 1789 ⟶ 1788:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |244
| ''Pogodowy rap Walca''
| ''Roley’s Weather Rap''
Linia 1795 ⟶ 1794:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |245
| ''Wielki skok Boba''
| ''Bob’s Big Bounce''
Linia 1801 ⟶ 1800:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |246
| ''Skuter i wskazówka''
| ''Scrambler and the Clue''
Linia 1807 ⟶ 1806:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |247
|
| ''Lofty and the Teddy Bear Rescue''
Linia 1813 ⟶ 1812:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |248
| ''Spychacz i mur szkolny''
| ''Muck and the Old School Wall''
Linia 1819 ⟶ 1818:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |249
| ''Wielka praca Koparki''
| ''Scoop’s Big Job''
Linia 1825 ⟶ 1824:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |250
| ''Betoniarka znajduje pirata''
| ''Dizzy Finds a Pirate''
Linia 1831 ⟶ 1830:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |251
| ''Walec i mewa''
| ''Roley and the Seagull''
Linia 1837 ⟶ 1836:
| colspan=3 |
|-
| colspan=3 bgcolor="#dfefff" colspan="3DFEFFF" | '''SERIA DZIEWIĘTNASTA''' (2015)
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |252
| ''Koparka na wysokości''
| ''Sky-High Scoop''
Linia 1847 ⟶ 1846:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |253
| ''Betonowy koktajl''
| ''Milkshake Mix-Up''
Linia 1853 ⟶ 1852:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |254
| ''Czary w kuchni''
| ''Kitchen Whizz''
Linia 1859 ⟶ 1858:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |255
| ''Dźwig na tropie żyrafy''
| ''Lofty Lets Loose''
Linia 1865 ⟶ 1864:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |256
| ''Koparka łamie zasady''
| ''Scoop’s Big Break''
Linia 1871 ⟶ 1870:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |257
| ''Bob Odważny''
| ''Bob the Brave''
Linia 1877 ⟶ 1876:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |258
| ''Domek na drzewie''
| ''Saffi’s Tree House''
Linia 1883 ⟶ 1882:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |259
| ''Koty i psy''
| ''Cats and Dogs''
Linia 1889 ⟶ 1888:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |260
| ''Całkowita przemiana warsztatu''
| ''Workshop Makeover''
Linia 1895 ⟶ 1894:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |261
| ''Spychacz na lodzie''
| ''Muck on Ice''
Linia 1901 ⟶ 1900:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |262
| ''Kanapka Pana Kamyka''
| ''Bentley’s Bones''
Linia 1907 ⟶ 1906:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |263
| ''Niedźwiedzia góra''
| ''Bear Mountain''
Linia 1913 ⟶ 1912:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |264
| ''Ścieżka zdrowia''
| ''Fitness Frenzy''
Linia 1919 ⟶ 1918:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |265
| ''Taneczny błysk''
| ''Ballroom Blitz''
Linia 1925 ⟶ 1924:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |266
| ''Quiz dla speca''
| ''Rockets Under the Stars''
Linia 1931 ⟶ 1930:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |267
| ''Zima wiosną''
| ''Winter in Spring''
Linia 1937 ⟶ 1936:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |268
| ''Niesforne pingwiny''
| ''Pick up a Penguin''
Linia 1943 ⟶ 1942:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |269
| ''Dziki Zachód''
| ''Home on the Range''
Linia 1949 ⟶ 1948:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |270
| ''Podaj paczkę''
| ''Pass the Parcel''
Linia 1955 ⟶ 1954:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |271
| ''Wykopy i wykopaliska''
| ''Dig This''
Linia 1961 ⟶ 1960:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |272
| ''Prezent dla Boba''
| ''A Present for Bob''
Linia 1967 ⟶ 1966:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |273
| ''Park dinozaurów''
| ''Dino Park''
Linia 1973 ⟶ 1972:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |274
| ''Ćwierćmaraton''
| ''Marathon Span''
Linia 1979 ⟶ 1978:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |275
| ''Końcowa stacja''
| ''End of the Line''
Linia 1985 ⟶ 1984:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |276
| ''Światła, kamera i Leo''
| ''Lights! Camera! Leo!''
Linia 1991 ⟶ 1990:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |277
| ''Idol Spychacza''
| ''Star Struck Muck''
Linia 1997 ⟶ 1996:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |278
| ''Tu będą smoki''
| ''Here Be Dragons''
Linia 2003 ⟶ 2002:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |279
| ''Dzień przeglądu''
| ''Check Up Day''
Linia 2009 ⟶ 2008:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |280
| ''Muzyczna atrakcja''
| ''Boogie Woogie Wonderland''
Linia 2015 ⟶ 2014:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |281
| ''Pieszczoszek Koparki''
| ''Scoop’s Pet Shark''
Linia 2021 ⟶ 2020:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |282
| ''Myjnia samochodowa''
| ''Car Wash''
Linia 2027 ⟶ 2026:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |283
| ''Prosto z lasu''
| ''Out of the Woods''
Linia 2033 ⟶ 2032:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |284
| ''Nie można się poddawać''
| ''Never Give Up''
Linia 2039 ⟶ 2038:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |285
| ''Najmniejsza rakieta w kosmosie''
| ''Smallest Rocket''
Linia 2045 ⟶ 2044:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |286
| ''Koparka i zjeżdżalnia''
| ''Scoop and the Slide''
Linia 2051 ⟶ 2050:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |287
| ''Diabelski młyn''
| ''Spring City Wheel''
Linia 2057 ⟶ 2056:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |288
| ''Latający duch''
| ''Flyaway Ghost''
Linia 2063 ⟶ 2062:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |289
| ''Bohater miasteczka''
| ''Star Attraction''
Linia 2069 ⟶ 2068:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |290
| ''Odcięci''
| ''Stranded''
Linia 2075 ⟶ 2074:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |291
| ''Miks kucharza Tadka''
| ''Tattie’s Mash Up''
Linia 2081 ⟶ 2080:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |292
| ''Wiadomości o szóstej''
| ''Spring City TV''
Linia 2087 ⟶ 2086:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |293
| ''Siła wiatru i słońca''
| ''Wind and Shine''
Linia 2093 ⟶ 2092:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |294
| ''Nowy miejski zegar''
| ''The Spring City Clock''
Linia 2099 ⟶ 2098:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |295
| ''Spychacz i słoń''
| ''Muck and the Elephant''
Linia 2105 ⟶ 2104:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |296
| ''Bob i zamaskowany motocyklista''
| ''Bob and the Masked Biker''
Linia 2111 ⟶ 2110:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |297
| ''Piraci Betoniarki''
| ''Dizzy’s Pirates''
Linia 2117 ⟶ 2116:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |298
| ''Miejska plaża''
| ''City Beach''
Linia 2123 ⟶ 2122:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |299
| ''Srebrna tarcza''
| ''The Silver Shield''
Linia 2129 ⟶ 2128:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |300
| ''Koparka panikuje''
| ''Scoop Cries Wolf''
Linia 2135 ⟶ 2134:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |301
| ''Bitwa na deski''
| ''Battle of the Boards''
Linia 2141 ⟶ 2140:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |302
| ''Burza''
| ''Stormy Weather''
Linia 2147 ⟶ 2146:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |303
| ''Wielkie bum''
| ''The Big Bang''
Linia 2153 ⟶ 2152:
| colspan=3 |
|-
| colspan=3 bgcolor="#dfefff" colspan="3DFEFFF" | '''SERIA DWUDZIESTA''' (2016)
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |304
| ''Zagadka piramidy''
| ''Pyramid Puzzle''
Linia 2163 ⟶ 2162:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |305
| ''Nocowanie Filipa''
| ''Phillip’s Sleepover''
Linia 2169 ⟶ 2168:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |306
| ''Nawiedzony ratusz''
| ''Haunted Town Hall''
Linia 2175 ⟶ 2174:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |307
| ''Pływające śmieci''
| ''Flotsam and Jetsam''
Linia 2181 ⟶ 2180:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |308
| ''Katastrofa Drive-Thru''
| ''Drive-Thru Disaster''
Linia 2187 ⟶ 2186:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |309
| ''Gdzie jest Kicia?''
| ''Where’s Pilchard?''
Linia 2193 ⟶ 2192:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |310
| ''Kapela Boba''
| ''Bob’s Band''
Linia 2199 ⟶ 2198:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |311
| ''(Kapela Boba)''
| ''Wild Wild Wedding''
Linia 2205 ⟶ 2204:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |312
| ''Skaczący Spychacz''
| ''Jumping Muck''
Linia 2211 ⟶ 2210:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |313
| ''Żart Spychacza''
| ''Muck Mucks About''
Linia 2217 ⟶ 2216:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |314
| ''Ważne zadanie Filipa''
| ''Phillip’s Important Job''
Linia 2223 ⟶ 2222:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |315
| ''Dom na kółkach''
| ''Moving House''
Linia 2229 ⟶ 2228:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |316
| ''Niespodzianka dla Marty''
| ''Wendy’s Surprise''
Linia 2235 ⟶ 2234:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |317
| ''Lodowate miasteczko''
| ''Ice Cold Fixham''
Linia 2241 ⟶ 2240:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |318
| ''Super Koparka''
| ''Super Scoop''
Linia 2247 ⟶ 2246:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |319
| ''Elf Spychacz''
| ''Muck the Elf''
Linia 2253 ⟶ 2252:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |320
| ''Betoniarka i motylek''
| ''Dizzy and the Butterfly''
Linia 2259 ⟶ 2258:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |321
| ''Gwazdkowa akcja''
| ''A Christmas Fix''
Linia 2265 ⟶ 2264:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |322
| ''Dinocaster''
| ''Dino Coaster''
Linia 2271 ⟶ 2270:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |323
| ''Bolączka Dźwiga''
| ''Crane Pain''
Linia 2277 ⟶ 2276:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |324
| ''Wiadomość z kosmosu''
| ''A Message From Space''
Linia 2283 ⟶ 2282:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |325
| ''Plakietki Boba''
| ''Bob’s Badges''
Linia 2289 ⟶ 2288:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |326
| ''Jabłka wszędzie''
| ''Apples Everywhere''
Linia 2295 ⟶ 2294:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |327
| ''Strażnik bezpieczeństwa – Spychacz''
| ''Muck the Safety Officer''
Linia 2301 ⟶ 2300:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |328
| ''Plany w gruzach''
| ''Best Laid Plans''
Linia 2307 ⟶ 2306:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |329
| ''Wielka niespodzianka dla Boba''
| ''Bob’s Big Surprise''
Linia 2313 ⟶ 2312:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |330
| ''Bezpieczne miejsce dla Betoniarki''
| ''A Safe Place for Dizzy''
Linia 2319 ⟶ 2318:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |331
| ''Kicia i niedźwiedź''
| ''Pilchard and the Bear''
Linia 2325 ⟶ 2324:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |332
| ''Za głęboko''
| ''In Too Deep''
Linia 2331 ⟶ 2330:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |333
| ''Przygoda z Dashem Błyskawicą''
| ''The Dash Lightning Experience''
Linia 2337 ⟶ 2336:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |334
| ''Film, albo nie film''
| ''TV or not TV''
Linia 2343 ⟶ 2342:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |335
| ''Kapitan Kamyk''
| ''Captain Bentley''
Linia 2349 ⟶ 2348:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |336
| ''Koparkowa magia''
| ''Machine Magic''
Linia 2355 ⟶ 2354:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |337
| ''Stanie na łyżce''
| ''Bucket Stand''
Linia 2361 ⟶ 2360:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |338
| ''Kempingowa katastrofa''
| ''Camping Calamity''
Linia 2367 ⟶ 2366:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |339
| ''Dino-strachy''
| ''Dino Scare''
Linia 2373 ⟶ 2372:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |340
| ''Cegły i zaprawa''
| ''Bricks and Mortar''
Linia 2379 ⟶ 2378:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |341
| ''Kulki Koparki''
| ''Scoop’s Scoops''
Linia 2385 ⟶ 2384:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |342
| ''Żuraw bez kontroli''
| ''Hoist Away''
Linia 2391 ⟶ 2390:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |343
| ''Pawilony sklepowe''
| ''Pop Up Shops''
Linia 2397 ⟶ 2396:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |344
| ''Zamieszanie na składzie''
| ''Yard Muddle''
Linia 2403 ⟶ 2402:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |345
| ''Przemówienie Walca''
| ''Roley’s Speech''
Linia 2409 ⟶ 2408:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |346
| ''Szofer Spychacz''
| ''Muck the Chauffeur''
Linia 2415 ⟶ 2414:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |347
| ''Niesamowita Koparka''
| ''Scoop Dashes for Glory''
Linia 2421 ⟶ 2420:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |348
| ''Złamany maszt''
| ''Ship Shape''
Linia 2427 ⟶ 2426:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |349
| ''Gdzie kucharek sześć''
| ''Too Many Cooks''
Linia 2433 ⟶ 2432:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |350
| ''Dzień szkolenia''
| ''Training Day''
Linia 2439 ⟶ 2438:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |351
| ''Pachnący ładunek Spychacza''
| ''Muck’s Stinky Trip''
Linia 2445 ⟶ 2444:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |352
| ''Lawina''
| ''Snow Fall''
Linia 2451 ⟶ 2450:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |353
| ''Wyścig po hot-doga''
| ''Playing Ketchup''
Linia 2457 ⟶ 2456:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |354
| ''Nowy garaż Widlaka''
| ''Shifters New Garage''
Linia 2463 ⟶ 2462:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |355
| ''Niebezpieczny dom''
| ''Danger House''
Linia 2469 ⟶ 2468:
| colspan=3 |
|-
| colspan=3 bgcolor="#dfefff" colspan="3DFEFFF" | '''SERIA DWUDZIESTA PIERWSZA''' (2017)
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |356
| ''Niesamowity labirynt''
| ''A-mazing Maze''
Linia 2479 ⟶ 2478:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |357
| ''Wielki marszałek Bob''
| ''Grand Marshal Bob''
Linia 2485 ⟶ 2484:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |358
| ''Lepiej przyznać się do błędu''
| ''Fess Up or Mess Up''
Linia 2491 ⟶ 2490:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |359
| ''Pierwsza budowla Boba''
| ''Bob’s First Build''
Linia 2497 ⟶ 2496:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |360
| ''Wielki korek''
| ''Grid Block''
Linia 2503 ⟶ 2502:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |361
| ''Rysiowy mostek''
| ''Bobcat Bridge''
Linia 2509 ⟶ 2508:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |362
| ''Szybka przygoda koparki''
| ''Speedway Scoop''
Linia 2515 ⟶ 2514:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |363
| ''Sylwestrowe widowisko''
| ''New Year’s Spectacular''
Linia 2521 ⟶ 2520:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |364
| ''Papugowanie''
| ''Parrot Talk''
Linia 2527 ⟶ 2526:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |365
| ''Problem z placem zabaw''
| ''Lofty’s Playground Problem''
Linia 2533 ⟶ 2532:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |366
| ''Psia katastrofa''
| ''Dog Disaster''
Linia 2539 ⟶ 2538:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |367
| ''Awaryjne lądowanie''
| ''Can’t Runaway Runway''
Linia 2545 ⟶ 2544:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |368
| ''Wpadki koparki''
| ''Scoop’s Big Oops''
Linia 2551 ⟶ 2550:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |369
| ''Poniesiony przez prąd''
| ''Floating Away''
Linia 2557 ⟶ 2556:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |370
| ''Odrzutowa koparka''
| ''Jet Powered Scoop''
Linia 2563 ⟶ 2562:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |371
| ''Duży ładunek''
| ''A Heavy Load''
Linia 2569 ⟶ 2568:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |372
| ''Kanałowy chaos''
| ''Canal Chaos''
Linia 2575 ⟶ 2574:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |373
| ''Szalone budowanie obór''
| ''Barn Building Bedlam''
Linia 2581 ⟶ 2580:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |374
| ''Akweduktowe kaczki''
| ''Aqua Ducks''
Linia 2587 ⟶ 2586:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |375
| ''Człowiek śniegu''
| ''Snowman Scare''
Linia 2593 ⟶ 2592:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |376
| ''Słyszeć głośno i wyraźnie''
| ''Talking Loud and Clear''
Linia 2599 ⟶ 2598:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |377
| ''Tunelowe kłopoty''
| ''Tunnel Trouble''
Linia 2605 ⟶ 2604:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |378
| ''Detektywi Boba''
| ''Bob’s Detective Squad''
Linia 2611 ⟶ 2610:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |379
| ''Wystrzałowy film Asa''
| ''Ace’s Dynamite Movie''
Linia 2617 ⟶ 2616:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |380
| ''Stary wiadukt''
| ''Bridge Over Trouble''
Linia 2623 ⟶ 2622:
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#dfeeefDFEEEF" |381
| ''Spychacz w operze''
| ''What’s Opera Muck''