Dyskusja:Dramat romantyczny: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Nie podano opisu zmian
 
Linia 2:
Nie bez powodu to hasło nie ma tłumaczeń na inne języki - taki termin po prostu w literaturoznawstwie zagranicznym nie funkcjonuje. Kuriozum pod tytułem ''dramat romantyczny'' zostało wprowadzone jako termin-parasol umożliwiający proste zaszufladkowanie ''Dziadów'' i części dramatów Słowackiego licealistom. Takie ''Dziady'' na przykład w rękopisie podzielone są na arie i recytatywy (jak ''Faust'', na którego są odpowiedzią), więc formalnie i gatunkowo są librettem do opera seria; tego się jednak polonistom i licealistom nie mówi, bo wiedza z zakresu opery nie mieści się w ich programach kształcenia. W moim odczuciu ten artykuł należy co najmniej oznaczyć jako kontrowersyjny.
--[[Wikipedysta:Paweł Małecki|Paweł Małecki]] ([[Dyskusja wikipedysty:Paweł Małecki|dyskusja]]) 17:23, 21 lut 2021 (CET)
* Terminologia genologiczna jest w różnych językach i kręgach kulturowych różna. Nie ma czegoś takiego jak "literaturoznawstwo zagraniczne", może być np. niemieckie, francuskie, polskie. Termin "dramat romantyczny" jest bardzo silnie zakorzeniony w polskim (szczególnie ciekawie Stefania Skwarczyńska). Nie sądzę, żeby wprowadzono go ze względu na potrzeby dydaktyczne (co miałoby na to wskazywać?), a już na pewno nie jest jakimś rodzajem "wiedzy szkolnej", w odróżnieniu od prawdziwej. Zresztą można go rozumieć też czysto historycznie, jako "dramat w epoce romantyzmu", a to możliwe jest już gdziekolwiek. Wreszcie "terminy parasolowe" nie są niczym nagannym, bo to jednak jest taka dziedzina, że nie sposób się bez nich obyć (zwracam uwagę, że artykuł definiuje dramat romantyczny jako "typ dramatu", co jest pojemne i swobodne, a nie np. jako gatunek literacki, co rzeczywiście byłoby słabe). [[Wikipedysta:Henryk Tannhäuser|Henryk Tannhäuser]] ([[Dyskusja_Wikipedysty:Henryk Tannhäuser|...]]) 17:40, 21 lut 2021 (CET)
Powrót do strony „Dramat romantyczny”.