Maryna (imię): Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m Wycofano edycje użytkownika Maitake (dyskusja). Autor przywróconej wersji to Yashaa.
Znacznik: Wycofanie zmian
lit.
Znacznik: Wycofane
Linia 1:
{{inne znaczenia|imienia|[[Maryna|inne znaczenia tego słowa]]}}
'''Maryna''' – [[imię]] żeńskie pochodzące odpochodzenia [[łacina|łacińskiego]] przymiotnika ''marina'' – morska. W Polsce męskim odpowiednikiem tego imienia jest [[Maryn]], w niektórych innych krajach – Marino.
 
Dość powszechnie uważa się, że imię to zostało utworzone od imienia ''[[Maria]]'', pierwotnie jako jego zdrobnienie, choć dziś ma już charakter neutralny (w gwarach nawet niekiedy pejoratywny)<ref name=Bubak>{{Cytuj książkę | nazwisko = Bubak | imię = Józef | tytuł = Księga naszych imion | wydawca = [[Zakład Narodowy im. Ossolińskich]] | miejsce = Wrocław – Warszawa – Kraków | data = 1993 | isbn = 83-04-03860-9 | strony = 222‒223}}</ref><ref name=Grzenia>{{Cytuj książkę | nazwisko = Grzenia | imię = Jan | autor link = Jan Grzenia | tytuł = Słownik imion | wydawca = [[Wydawnictwo Naukowe PWN]] | miejsce = Warszawa | data = 2008 | wydanie = trzecie | isbn = 978-83-01-15644-2 | strony = 236‒237}}</ref>. W rzeczywistości jest to jednak żeński odpowiednik imienia ''[[Maryn]]'', w Polsce obecnie niezwykle rzadkiego<ref name=Bubak/><ref name=Grzenia/> (w 1994 roku nosiła je jedna osoba<ref name=Rymut>{{Cytuj książkę | tytuł = Słownik imion współcześnie w Polsce używanych | wydawca = [[Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk]] | miejsce = Kraków | data = 1995 | isbn = 83-85579-13-3 | inni = Red. [[Kazimierz Rymut]] | url = https://rcin.org.pl/dlibra/doccontent?id=233 | strony = 274‒275}}</ref>).
Jego odpowiednik ''Marina'' najbardziej popularny jest we Włoszech, Hiszpanii, Portugalii, Skandynawii i Rosji{{fakt|data=2011-11}}.
 
''Maryn'' wywodzi się od imienia {{w języku|la|Marinus}}, a to z kolei powstało z przymiotnika {{w języku|la|marinus}} „morski”<ref name=Bubak/><ref name=Grzenia/>.
'''Maryna''' [[imieniny]] obchodzi [[12 lutego]], [[18 lipca]], [[30 lipca]] i [[11 listopada]]<ref>[http://www.santiebeati.it/dettaglio/90885 Santi e beati]</ref>.
 
Imię ''Maryna'' poświadczone jest w Polsce już w XV wieku (najwcześniej w 1443 roku)<ref name=Bubak/><ref name=Grzenia/>. Zdrobnienie od niego brzmi ''Marynia''<ref name=Bubak/>. Używany jest także wariant ''Marina''<ref name=Grzenia/>. W roku 2001 imię ''Maryna'' nosiły 203 osoby, zaś w wariancie ''Marina'' – 362<ref name=Grzenia/>.
Znane osoby noszące imię '''Maryna''':
 
Maryna imieniny obchodzi: 3 marca<ref name=Bubak/><ref name=Grzenia/>.
 
== Odpowiedniki w innych językach ==
* angielski: Marina<ref name=Bubak/><ref name=Grzenia/>
* białoruski: Марына (Maryna)<ref name=Bubak/>
* bułgarski: Марина (Marina), Маринка (Marinka)<ref name=Bubak/>
* czeski: Marina<ref name=Bubak/>
* duński: Marina, Maren, Marne<ref name=Bubak/>
* francuski: Marina<ref name=Bubak/><ref name=Grzenia/>
* hiszpański: Marina<ref name=Bubak/><ref name=Grzenia/>
* litewski: Marina, Marynė<ref name=Bubak/>
* łacina: Marina<ref name=Bubak/><ref name=Grzenia/>
* macedoński: Маринка (Marinka)<ref name=Bubak/>
* niderlandzki: Marina<ref name=Bubak/>
* niemiecki: Marina<ref name=Bubak/><ref name=Grzenia/>, Marine<ref name=Grzenia/>
* norweski: Marina, Maren<ref name=Bubak/>
* portugalski: Marinka<ref name=Bubak/>
* rosyjski: Марина (Marina)<ref name=Bubak/><ref name=Grzenia/>
* rumuński: Marina<ref name=Bubak/>
* słowacki: Marina<ref name=Bubak/>
* słoweński: Marina, Marinka<ref name=Bubak/>
* ukraiński: Марина (Maryna)<ref name=Bubak/>
* węgierski: Marina<ref name=Bubak/>
* włoski: Marina<ref name=Bubak/><ref name=Grzenia/>
 
== Znane osoby noszące imię '''Maryna''': ==
* [[Maryna (księżna Kentu)|Maryna, księżna Kentu]], żona Jerzego
* [[Maryna z Ōmury]] – japońska męczennica, święta katolicka