Carmen Arvale: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Nie podano opisu zmian
Linia 3:
Tekst, przechowywany przez pokolenia, zachował się w oryginalnej formie - w trudnym do zrozumienia, archaicznym języku. Niezrozumiały był już dla kapłanów w okresie cesarstwa. Zachowany fragment pochodzi z inskrypcji z 218 n.e., stanowiącej protokoły Bractwa.
 
Pieśń rozpoczyna się trzykrotnym wezwaniem do [[lary}|Larów]] (w ówczesnej wypowie "Lasów"). W dalszej części następuje wezwanie do [[Mars]]a. Każde z pięciu wezwań tworzących pieśń powtarzano trzykrotnie, kończąc modlitwę pięciokrotnym powtórzeniem wykrzyknienia ''Triumpe!'' (w późniejszej fazie rozwoju języka ''Triumphe!'').
 
==Tekst utworu==
Linia 32:
 
==Bibliografia==
*Maria Cytowska, Hanna Szelest, Ludwika Rychlewska, ''Literatura rzymska. Okres archaiczny'', Warszawa 1996
 
[[de:Carmen Arvale]]