Die Moorsoldaten: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
WP:SK, lit., drobne redakcyjne
Kleib (dyskusja | edycje)
m dr.red
Linia 6:
Słowa utworu napisali górnik Johann Esser i aktor Wolfgang Langhoff, zaś muzykę – Rudi Goguel, jednak w tworzeniu dzieła i poszerzaniu go o kolejne zwrotki brało udział wielu innych osadzonych. Pieśń została pierwszy raz wykonana przez zespół 16 więźniów, byłych aktywistów lewicowych i związkowych, 27 sierpnia 1933.
 
W 1936, gdy niektórzy osadzeni w Borgermoor zostali uwolnieni, udali się na emigrację, gdzie rozpowszechnili napisaną w obozie pieśń. W 1936 kompozytor [[Hans Eisler]] napisał jej aranżację dla [[Ernst Busch|Ernsta Buscha]], pieśniarza i uczestnika [[hiszpańska wojna domowa|hiszpańskiej wojny domowej]] w szeregach [[Brygady Międzynarodowe|Brygad Międzynarodowych]]. Utwór szybko stał się nieformalnym hymnem [[Niemcy|niemieckich]] ochotników w tych jednostkach. Pieśń została również przetłumaczona na [[język francuski|francuski]] (''Le chant de marais'' lub ''Le chant des deportés''), [[język angielski|angielski]] (''The Peat Bog Soldiers'') i [[język hiszpański|hiszpański]] (Los soldados del Pantano). Była znana również w innych państwach, które w czasie [[II wojna światowa|II wojny światowej]] znalazły się pod okupacją hitlerowską.
 
== Treść ==
Linia 152:
 
== Źródła ==
* [http://freiklick.at/index.php?option=com_content&task=view&id=1123&Itemid=61 Historia powstania i tekst pieśni] {{lang|de}}
* [http://www.uni-koeln.de/ew-fak/Mus_volk/scripten/probst/20Jh.htm#Das_Moorsoldatenlied Opis na stronie uniwersytetu kolońskiego] {{lang|de}}
 
[[Kategoria:II wojna światowa]]