Syjon: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
dr. red., to na pewno nie jest tłumaczenie BT, w wersji poprawionej czy nie
Linia 21:
 
<blockquote>
<poem>
His foundation is in the holy mountains.
The LORD loveth the gates of Zion
Linia 30 ⟶ 31:
this man was born there.
 
''[Gród Jego wznosi się na świętych górach,''
''Umiłował Pan bramy Syjonu,''
''Bardziej niż wszystkie namioty Jakuba.''
Linia 38 ⟶ 39:
''oto Filistea, Tyr z Etiopią:''
''Ten człowiek tam sie narodził.]''
</poem>
 
(cytat wg [[Biblia|Pisma Świętego]] w wersji Króla Jakuba, z [[1611]] roku. Tłumaczenie: za Biblią Tysiąclecia).</blockquote>
 
===Syjon w tradycji żydowskiej===