IATE: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m poprawa linków
m poprawa linków, WP:SK
Linia 1:
'''IATE''' (ang. ''Inter-Active Terminology for Europe'' – interaktywna terminologia dla Europy) to wielojęzyczna elektroniczna baza [[terminolog|terminologii]]ii stosowanej przez różne instytucje [[UEUnia Europejska|Unii Europejskiej]]. Projekt bazy zainicjowano w 1999 r., by umożliwić łatwiejszy dostęp do unijnej terminologii i ułatwić proces ujednolicania [[termin|terminów]]ów pojawiających się w tekstach dotyczących UE oraz ich [[tłumaczenie (przekład)|tłumaczeniach]]. Od 2004 r. z bazy zaczęły korzystać instytucje i agencje UE, a 28 czerwca 2007 r. baza została oficjalnie udostępniona na stronie internetowej.<ref>{{Cytuj oświadczenie prasowe
| tytuł = Jedna baza danych dla całej terminologii związanej z UE (Interaktywna terminologia dla Europy) w 23 językach otwarta dla społeczeństwa
| wydawca = UE
Linia 5:
| url = http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/07/962&format=HTML&aged=1&language=PL&guiLanguage=pl
| data dostępu = 2009-12-04
}}</ref>.
 
Do IATE włączono istniejące wcześniej bazy terminologii opracowane przez służby językowe poszczególnych instytucji unijnych. Zawiera ona około 1,4 miliona wielojęzycznych haseł. Do IATE zaimportowano następujące wcześniejsze bazy:
* Eurodicautom ([[Komisja Europejska]])
* TIS ([[Rada Unii Europejskiej]])
* Euterpe ([[Parlament Europejski]])
* Euroterms ([[Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej]])
* CDCTERM ([[Europejski Trybunał Obrachunkowy]]).
 
Oprócz wymienionych instytucji patnerami projektu są [[Europejski Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej]], [[Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny]], [[Europejski Bank Centralny]] oraz [[Europejski Bank Inwestycyjny]]. Administratorem strony internetowej IATE jest Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej w Luksemburgu.
 
Baza jest na bieżąco uzupełniana, a jej ogólnie dostępna część jest jedynie zweryfikowanym podzbiorem większych zasobów terminologicznych wykorzystywanych w codziennej pracy przez pracowników UE.