1. List Piotra: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
TXiKiBoT (dyskusja | edycje)
Ałiku (dyskusja | edycje)
→‎Treść: Układ
Linia 2:
 
Chrześcijanie z Azji Mniejszej ([[Pont]], [[Galacja]], [[Kapadocja]], [[Bitynia]]) byli prześladowani przez pogan i wysłali zapytanie do [[Rzym]]u do [[Paweł z Tarsu|Św. Pawła]] lecz nie zastali go tam, dlatego zwrócili się o pomoc do św. Piotra i ten list jest właśnie odpowiedzią na ich pytania.
 
== Układ Księgi ==
{|
|width= 10%|1,1-2
|width= 25%| '''Adres'''
|width= 65%| Pozdrowienie.
|-
|1,3–2,10
|'''Godność chrześcijańskiego powołania'''
| Zbawienie zaplanowane przez Ojca (1,3–12). Zachęta do świętości (1,13–25). Obowiązki chrześcijańskiego powołania (2,1–10).
|-
|2,11–3,12
|'''Świadectwo chrześcijańskiego życia'''
|Postępowanie w pogańskim świecie (2,11–12) Postawa wobec władzy świeckiej (2,13–17). Kodeks rodzinny (2,18–3,7). Miłość i pokora (3,8-12).
|-
|3,13–5,11
|'''Prześladowania'''
|Nadzieja w prześladowaniu (3,13–4,6). Paruzja (4,7–11). Radość pośród prześladowań i końcowe zachęty (4,12–5,11).
|-
|5,12–14
|'''Zakończenie'''
|Końcowe pożegnanie<ref>{{cytuj książkę |tytuł= Katolicki Komentarz Biblijny |strony=1505-1506 |rozdział=''1 List św. Piotra'' |nazwisko r=Dalton |imię r= William J.}} {{cytuj książkę|tytuł= Międzynarodowy Komentarz do Pisma Świętego |strony=1641-1642|rozdział=''1 List św. Piotra Apostoła'' |nazwisko r=Gabarrón |imię r= José}}</ref>.
|}
 
== Treść ==