Mirza: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Lowdown (dyskusja | edycje)
m Sania Mirza
drobne techniczne
Linia 2:
 
'''Mirza''' [wym. ''mir-za''], '''murza''' [wym. ''mur-za''] początkowo: 'wódz', '[[książę]]', następnie tytuł honorowy używany w krajach [[islam]]u:
* tytuł [[Iran|perski]] tytuł odpowiadający godności [[książę|księcia]] krwi używany przez [[Turcy|Turków]], [[Mongołowie|Mongołów]], [[Tatarzy|Tatarów]], w [[Indie|Indiach]] [[WielkiWielcy MogołMogołowie|Wielkiego Mogoła]] oraz w innych krajach znajdujących się pod wpływem kultury perskiej;
* u [[Persowie|Persów]] i [[Tatarzy|Tatarów]] tytuł [[książę]]cy używany po [[nazwisko|nazwisku]] lub po [[imię|imieniu]] (ale już bez nazwiska);
* wymieniany przed imieniem jest odpowiednikiem [[Arabowie|arabskiego]] [[effendi]] i [[język polski|polskiego]] słowa "pan" i używany bywa w stosunku do urzędników i uczonych, oznaczał osobę szanowaną z racji posiadanej wiedzy, z czasem stawał się częścią nazwiska;