Księga dróg i królestw: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
drobne redakcyjne |
Pernambuko (dyskusja | edycje) →Historia: drobne redakcyjne |
||
Linia 5:
== Historia ==
Dzieło stało się znane w Europie dopiero w połowie XIX wieku dzięki tłumaczeniom literatury arabskiej dokonanych przez orientalistę [[William Slane|Williama McGuckina de Slane`a]]. Jeden z tomów "Translation of anonymous's El Bekri, 1065" zawierał tłumaczenia "Księgi dróg i królestw".
== Bibliografia ==
|