Basmala: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.1) (Robot dodał ps:بسم الله الرحمن الرحيم |
m int. |
||
Linia 1:
[[Plik:Basmala.svg|right|300px]]
'''Bismallah''', '''bismilla''', ''' basmala''' ([[Język arabski|arab.]] بسملة ''bi-ismi Allahi'' - ''w imię Boga'', w pełnym brzmieniu: بسم الله الرحمن الرحيم ''bi-ismi Allāhi' ar-Rahmāni ar-Rahīm'' - ''w imię [[Bóg|Boga]] ([[Allah]]a) miłosiernego, litościwego)''
Umieszczenie ''bismilli'' na początku każdej z sur jest przyczyną sporu interpretacyjnego między [[sunnici|sunnitami]] i [[Szyizm|szyitami]]. Sunnici uważają iż basmala na początku sury to jedynie wprowadzenie a nie część całości (jako że wypowiedział ją w ten sposób jako pierwszy prorok [[Mahomet]]), natomiast [[Szyizm|szyici]] interpretują ją jako nieodłączną część każdej z sur.
|