Hancha: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
RedBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.2) (Robot poprawił sk:Hanča
ort.
Linia 3:
|hangul = 한자
|hancha = 漢字
|transkrypcja poprawiona = Hanjahanja
|transkrypcja MCR = Hanchahancha
|transkrypcja polska = Hantchahancza
|IPA =
|wymowa = handżahandzia
}}
'''Hancha''' (한자, 漢字; ''dosł.'' „znaki Han”) lub Hanmun (한문; 漢文), czasami tłumaczone jako „znaki sinokoreańskie” to koreańska nazwa dla [[pismo chińskie|znaków chińskich]]. Dokładnie rzecz biorąc, nazwa ta tyczy się tylko tych znaków, które zostały zapożyczone do [[język koreański|języka koreańskiego]] a ich wymowa dopasowana do wymowy koreańskiej. W przeciwieństwie do japońskich [[kanji]], znaki hancha nie były upraszczane i zachowały wygląd podobny do tradycyjnych znaków chińskich.