Taraszkiewica: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m dodanie daty do szablonu |
drobne redakcyjne |
||
Linia 1:
[[Plik:Branislaw Tarashkevich.jpg|thumb|200px|[[Bronisław Taraszkiewicz]]]]
[[Plik:Branisłaŭ Taraškievič - Biełaruskaja gramatyka dla škoł, 1929.png|thumb|Strona tytułowa „Białoruskiej gramatyki dla szkół” B. Taraszkiewicza (5 wydanie)]]
'''Taraszkiewica, Klasyczny wariant'''<ref>[[:be-x-old:Генадзь Цыхун|Cychun H.]] Weißrussisch [http://wwwg.uni-klu.ac.at/eeo/Weiszrussisch.pdf] // Lexikon der Sprachen des europäischen Ostens / hrsg. von Miloš Okuka. Unter Mitw. von Gerald Krenn, 2002. — 1031 S. — ISBN 3-85129-510-2</ref><ref>[http://www.medialaw.ru/publications/zip/national/by/10/minsk10_9.html Решение Высшего Хозяйственного Суда Республики Беларусь от 22.12.98 г № 2—1/98] по иску редакции газеты «Наша Нива» (г. Минск) к ответчику — Государственному комитету Республики Беларусь по печати — о признании недействительным предупреждения от 29 мая 1998 г. № 26</ref><ref>A. J. Musorin (кандидат филологических наук). [http://www.philology.ru/linguistics3/musorin-08.htm Вариативность названий стран в современном белорусском языке] // Иностранные языки в научном и учебно-методическом аспектах. — Вып. 7. — Новосибирск, 2008. — С. 31—35</ref> ([[język białoruski|biał.]]
== Taraszkiewica a inne warianty ==
|