Imię pośmiertne: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
czytanie znaków |
|||
Linia 1:
'''Imię pośmiertne''' ([[Tradycyjne pismo chińskie|chiń. trad.]] 諡號/謚號, [[Uproszczone pismo chińskie|upr.]] 谥号, [[pinyin]] ''shì hào''
W Chinach, Japonii i Wietnamie imię pośmiertne przyznawano także osobom zasłużonym, nawet jeśli nie były one spokrewnione z panującymi, np. filozofom, mnichom, urzędnikom czy generałom.
W Japonii imię pośmiertne cesarza zaczęło funkcjonować od drugiej połowy [[VIII wiek]]u. Wtedy też dokomponowano imiona pośmiertne wcześniejszym monarchom. Autorstwo tych imion przypisuje się [[Mifune Ōmi]]<ref>[[Wiesław Kotański]]: ''Japońskie opowieści o bogach''. Warszawa: Iskry, 1983, s. 239-240. ISBN 8320701961</ref>.
|