Alif: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
drobne modyfikacje
m drobne merytoryczne, wikizacja
Linia 1:
{{dopracować|wskazanie poprawnych nazw arabskich: Adam i Koran mają inny zapis niż w artykułach o nich, a więc: آدم i القُرْآن}}
'''Alif''' – pierwsza litera [[alfabet arabski|arabskiego alfabetu]]. Litera ta służy:<br /><br />
{{Inicjał|ا}}<br />do zapisu długiego '''a'''; występowanie: np. w słowie woda – ماء ([[Międzynarodowy alfabet fonetyczny|IPA]] [mɑːˀ]).<br /><br /><br />
{{Inicjał|أ <small><small>,</small></small> إ}}<br /> أ , إ – jako nośnik [[hamza|hamzy (ء)]] – wtedy może na początku wyrazów oznaczać krótkie '''a''', '''i''' lub '''u'''; występowanie: np. w słowie alif (ألف).<br /><br /><br />
{{Inicjał|ٱ}}<br /> ٱ (''alif wasla'') jako nośnik tzw. hamzatu l-Wasl (همزة الوصل). Jest wtedy niemy. Np. w [[rodzajnik]]u określonym jeśli poprzednie słowo zakończone było [[samogłoska|samogłoską]]. Dlatego jest '''hamzatu l-Wasl''' a nie '''hamzatu al-Wasl'''.<br /><br /><br />
{{Inicjał|ﺁ}}<br /> ﺁ (''alif mamdūda'') jako nośnik maddy. Używany zamiast nieestetycznej kombinacji أا do zapisu długiego '''a''' po [[Zwarcie krtaniowe|zwarciu krtaniowym]]; występowanie: np. w imieniu [[Adam]] (ﺁﺩﻡ) lub w nazwie [[Koran]] (ﻗﺮﺁﻥالقُرْآن).<br /><br /><br />
{{Inicjał|ى}}<br /> ى (''alif złamany'') – wygląda jak [[ي]] (Yāʾ) bez kropek. Na końcu niektórych wyrazów do zapisu długiego '''a'''. Niekiedy razem z alifem-chandżarem; występowanie: np. w imieniu Mustafa (مصطفى).<br /><br /><br />
{{Inicjał|ٰ }}<br /> ٰ (''alif-chandżar'') – krótka pionowa kreska nad [[spółgłoska|spółgłoską]] do oznaczenia długiego ''a'', używana stosunkowo rzadko; występowanie: np. w imieniusłowie [[Allah]] ([[Allah (ligatura)|ﷲ]]).<br /><br />
W [[arabski system liczbowy|arabskim systemie liczbowym]] do [[VIII wiek|VIII w.]] odpowiadającaalif odpowiadał liczbie 1.
 
{{Alfabet arabski}}