Kodeks Leningradzki: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Braniewiak (dyskusja | edycje) int. |
m WP:SK, drobne redakcyjne |
||
Linia 1:
[[Plik:
[[Plik:Leningrad Codex Carpet page e.jpg|thumb|200px|Jedna ze zdobionych stron Kodeksu Leningradzkiego (folio 474a)]]
'''Kodeks Leningradzki''' (''Codex Leningradiensis'' oznaczany '''B19<sup>A</sup>''' lub '''L''') – uważany za najważniejszy i najwierniejszy rękopis [[język hebrajski|hebrajskiego]] tekstu [[Biblia|Biblii hebrajskiej]] pochodzący z ok. [[1008]] roku n.e.<ref>[http://www.biblia.wortale.net/68-Co-to-jest-Kodeks-Leningradzki.html Co to jest Kodeks Leningradzki?]</ref>. Zawiera [[tekst masorecki]] i jest podstawą tłumaczenia tekstu [[Stary Testament|Starego Testamentu]] na inne języki.
Od połowy XIX wieku Kodeks Leningradzki przechowywany jest w [[Petersburg]]u ([[Rosja]]). Jego nazwa wywodzi się od starej nazwy miasta. W czasie, gdy Ancient Biblical Manuscript Center
Kodeks ten został prawdopodobnie sporządzony w [[Kair]]ze, a później sprzedany komuś mieszkającemu w [[Damaszek|Damaszku]].
Linia 19:
{{Portal|Biblia|grafika=Open bible 01 01.svg}}
{{
[[Kategoria:Manuskrypty biblijne z XI wieku]]
[[Kategoria:Kodeksy (książki)]]
|