Kontakt językowy: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Andrzei111 (dyskusja | edycje) m Usunięto kategorię "Kultura Unii Europejskiej" za pomocą HotCat |
Smaster120 (dyskusja | edycje) |
||
Linia 3:
Od lat 70-tych XX wieku termin kontakt językowy upowszechnił się także w pokrewnych dyscyplinach:
* W [[informacja|teorii infromacji]] odnosi się on do zróżnicowanych uwarunkowań [[Komunikacja interpersonalna|komunikacji międzyludzkiej]] za pomocą języka i wspierających go kodów.
* W [[socjolingwistyka|socjolingwistyce]] funkcjonuje pojęcie społecznych typów kontaktu językowego, które odsyła do różnych form relacji społecznej, generujących zróżnicowane kontakty językowe (również tzw. języki mieszane).
* W [[psycholingwistyka|psycholingwistyce]] badania zajmują się psychologicznymi aspektami języka, np. jego akwizycją i przetwarzaniem w obębie grupy poslugującej się dwoma lub wieloma językami rownócześnie.
|