Ilmar Laaban: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
c.d.
literówka
Linia 5:
 
== Twórczość ==
Ilmar Laaban pisał wiersze od 1938{{r|estlit.ee}}. Jego pierwszy tomik ''Ankruketi lõpp on laulu algus'' (''Koniec łańcucha kotwicznego jest początkiem pieśni'') został opublikowany w Szwecji w 1946. Poeta tłumaczył na język estoński wiersze [[Guillaume Apollinaire|Guillaume'a Apollinaire'a]], [[Charles Baudelaire|Charlesa Baudelaire'a]], [[Jean Cocteau|Jeana Cocteau]], P.Emmanuela, H.Michaux, [[Pierre Reverdy|Pierre'a Reverdy'ego]], [[Arthur Rimbaud|Arthura Rimbauda]], J.Arp, [[Paul Celan|Paula Celana]], E.Grave, [[Christian Morgenstern|Christiana Morgensterna]], [[Rainer Maria Rilke|Rainera Marii Rilkego]], [[Nelly Sachs]], [[William Blake|Williama Blake'a]], [[Juan Ramón Jiménez|Juana Ramóna Jiméneza]], [[FedericaFederico García Lorca|Federica Garcíi Lorki]], [[Gunnar Ekelöf|Gunnar Ekelöf]], E. Lindegrena i B. Malmberga{{r|estlit.ee}}.
{{przypisy}}
[[Kategoria:Estońscy poeci]]