Międzynarodowy kod sygnałowy: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m Wycofano edycje użytkownika 37.47.100.112 (dyskusja). Autor przywróconej wersji to Gurthg Shae.
Znacznik: Wycofanie zmian
Julo (dyskusja | edycje)
Linia 3:
'''Międzynarodowy kod sygnałowy''', '''MKS''' – zbiór podstawowych komunikatów kodowych, stosowany do sygnalizacji w [[żegluga|żegludze]], zatwierdzony przez [[Międzynarodowa Organizacja Morska|Międzynarodową Organizację Morską]] w Londynie w 1969 roku.
 
[[Sygnał]]y złożone są z jednej, dwóch lub trzech liter, ale kod umożliwia również przekazywanie dowolnych informacji w trybie „litera po literze”.
* Sygnały jednoliterowe służą do przekazywania wiadomości pilnych, ważnych, często używanych.
* Sygnały dwuliterowe dodatkowo uzupełnione niekiedy cyfrą dotyczą typowych (w żegludze) sytuacji dotyczących bezpieczeństwa ludzi i statków.
Linia 12:
 
== Sygnalizacja głosem ==
Poszczególne znaki kodu sygnałowego mają nazwy z łatwo wymawianych i odróżnianych słów języka angielskiego. Wymawiać je należy powoli, z wyraźnym podziałem na sylaby i akcentem na wyróżnionej sylabie (''(patrz: tabele)'').
 
== Sygnalizacja alfabetem Morse’a ==
Linia 22:
|znaczenie
|-
|AA AA<!-- SPRAWDŹ TO MIEJSCE! (POWTÓRZENIE?) --> AA
|AA AA AA
|wywołanie ogólne
|-
Linia 28:
|odpowiedź na wywołanie ogólne
|-
|DE ...
|znak rozpoznawczy (w miejsce wykropkowania)
|-
Linia 44:
Komplet flag kodu składa się z 26 flag literowych, 10 flag cyfrowych, trzech flag zastępczych i jednej flagi o znaczeniu ''odpowiedź''. Wezwaniem do rozpoczęcia sygnalizacji flagami jest podniesienie zestawu YP lub CQ.
 
[[Plik:Jednoliterowe sygnaly MKS.JPG|thumb|450px|Flagi MKS podczas [[Gala banderowa|wielkiej gali banderowej]] na niemieckim żaglowcu Roald Amundsen<br />patrząc od dołu z lewej<ref name=":0">Na pierwszej fladze, czerwono-biało-niebieskiej „3”, widoczny jest tylko niewielki fragment niebieskiej końcówki, gdyż prawie cała znalazła się poza krawędzią kadru fotografii</ref>{{r|fot}} do góry w prawo: '''3GH4IJ''']]
 
=== Nadawanie znaków ===
{| border=0
|- bgcolor=#bbFFFF
!<ref name=":0" />{{r|fot}}&nbsp;<br />[[Plik:Kilo flag.svg|75px]]&nbsp;
|rowspan=2| Statek zamierzający rozpocząć korespondencję podnosi sygnał złożony ze znaków '''K&nbsp;6'''&nbsp;(patrz tabela poniżej)
|- bgcolor=#bbFFFF
|&nbsp;[[Plik:6-Soxisix.svg|75px]]&nbsp;
|- bgcolor=#bbFFFF
|&nbsp;[[Plik:ICS Answer.svg|75px]]&nbsp;
|Statek, który zauważy sygnał podnosi do połowy wysokości swojej linki sygnałowej flagę odpowiedzi.
Linia 65:
=== Tabele znaków z flagami pojedynczymi ===
{| class="wikitable" border=1 align=center
|+ <big>'''Zestaw jednoliterowych sygnałów MKS'''</big>
|''<big><tt>α</tt></big>''
!mnem
Linia 72:
!flaga
!Morse
|- bgcolor=#bbFFFF
|'''A'''
|Alpha<br />'''AL'''-FA
Linia 79:
|&nbsp;[[Plik:Alpha flag.svg|75px]]&nbsp;
|<big>'''<center><nowiki>·-</nowiki></center>'''</big>
|- bgcolor=#bbFFFF
|'''B'''
|Bravo<br />'''BRA'''-WO
Linia 86:
|&nbsp;[[Plik:Bravo flag.svg|75px]]&nbsp;
|<big>'''<center><nowiki>-...</nowiki></center>'''</big>
|- bgcolor=#bbFFFF
|'''C'''
|Charlie<br />'''CZAR'''-LI ('''SZAR'''-LI)
Linia 93:
|&nbsp;[[Plik:Charlie flag.svg|75px]]&nbsp;
|<big>'''<center><nowiki>-.-.</nowiki></center>'''</big>
|- bgcolor=#bbFFFF
|'''D'''
|Delta<br />'''DEL'''-TA
Linia 100:
|&nbsp;[[Plik:Delta flag.svg|75px]]&nbsp;
|<big>'''<center><nowiki>-..</nowiki></center>'''</big>
|- bgcolor=#bbFFFF
|'''E'''
|Echo<br />'''EK'''-O
Linia 107:
|&nbsp;[[Plik:Echo flag.svg|75px]]&nbsp;
|<big>'''<center><nowiki>.</nowiki></center>'''</big>
|- bgcolor=#bbFFFF
|'''F'''
|Foxtrot<br />'''FOKS'''-TROT
Linia 114:
|&nbsp;[[Plik:Foxtrot flag.svg|75px]]&nbsp;
|<big>'''<center><nowiki>..-.</nowiki></center>'''</big>
|- bgcolor=#bbFFFF
|'''G'''
|Golf<br />GOLF
Linia 121:
|&nbsp;[[Plik:Golf flag.svg|75px]]&nbsp;
|<big>'''<center><nowiki>--.</nowiki></center>'''</big>
|- bgcolor=#bbFFFF
|'''H'''
|Hotel<br />HO-'''TEL'''
Linia 128:
|&nbsp;[[Plik:Hotel flag.svg|75px]]&nbsp;
|<big>'''<center><nowiki>....</nowiki></center>'''</big>
|- bgcolor=#bbFFFF
|'''I'''
|India<br />'''IN'''-DI-JA
Linia 135:
|&nbsp;[[Plik:India flag.svg|75px]]&nbsp;
|<big>'''<center><nowiki>..</nowiki></center>'''</big>
|- bgcolor=#bbFFFF
|'''J'''
|Juliet<br />'''DZU'''-LI-JET
Linia 142:
|&nbsp;[[Plik:Juliet flag.svg|75px]]&nbsp;
|<big>'''<center><nowiki>.---</nowiki></center>'''</big>
|- bgcolor=#bbFFFF
|'''K'''
|Kilo<br />'''KI'''-LO
|Chcę nawiązać z wami łączność
| '' I wish to communicate with you''
|&nbsp;[[Plik:Kilo flag.svg|75px]]&nbsp;
|<big>'''<center><nowiki>-.-</nowiki></center>'''</big>
|- bgcolor=#bbFFFF
|'''L'''
|Lima<br />'''LI'''-MA
Linia 156:
|&nbsp;[[Plik:Lima flag.svg|75px]]&nbsp;
|<big>'''<center><nowiki>.-..</nowiki></center>'''</big>
|- bgcolor=#bbFFFF
|'''M'''
|Mike<br />'''MA'''-IK
|Zatrzymałem mój statek i nie posuwam się po wodzie
| '' My vessel is stopped and making no way through the water''
|&nbsp;[[Plik:Mike flag.svg|75px]]&nbsp;
|<big>'''<center><nowiki>--</nowiki></center>'''</big>
|- bgcolor=#bbFFFF
|'''N'''
|November<br />NO-'''WEM'''-BER
|Nie. Zaprzeczenie lub zaprzeczenie znaczenia poprzedniej grupy znaków
| '' No. Negative or the significance of the previous group should be read in the negative''
|&nbsp;[[Plik:November flag.svg|75px]]&nbsp;
|<big>'''<center><nowiki>-.</nowiki></center>'''</big>
|- bgcolor=#bbFFFF
|'''O'''
|Oscar<br />'''OS'''-KAR
|Człowiek za burtą
| '' Man overboard''
|&nbsp;[[Plik:Oscar flag.svg|75px]]&nbsp;
|<big>'''<center><nowiki>---</nowiki></center>'''</big>
|- bgcolor=#bbFFFF
|'''P'''
|Papa<br />PA-'''PA'''
Linia 184:
|&nbsp;[[Plik:Papa flag.svg|75px]]&nbsp;
|<big>'''<center><nowiki>.--.</nowiki></center>'''</big>
|- bgcolor=#bbFFFF
|'''Q'''
|Quebec<br />KE-'''BEK'''
|Mój statek jest zdrowy<ref>Oznacza, że na statku nie ma osób chorych na choroby zakaźne</ref>{{r|zdrowi}} i proszę o prawo poruszania się
|''My vessel is healthy, and I request free pratique''
|&nbsp;[[Plik:Quebec flag.svg|75px]]&nbsp;
|<big>'''<center><nowiki>--.-</nowiki></center>'''</big>
|- bgcolor=#bbFFFF
|'''R'''
|Romeo<br />'''RO'''-MI-JO
Linia 198:
|&nbsp;[[Plik:Romeo flag.svg|75px]]&nbsp;
|<big>'''<center><nowiki>.-.</nowiki></center>'''</big>
|- bgcolor=#bbFFFF
|'''S'''
|Sierra<br />SI-'''ER'''-RA
Linia 205:
|&nbsp;[[Plik:Sierra flag.svg|75px]]&nbsp;
|<big>'''<center><nowiki>...</nowiki></center>'''</big>
|- bgcolor=#bbFFFF
|'''T'''
|Tango<br />'''TANG'''-GO
Linia 212:
|&nbsp;[[Plik:Tango flag.svg|75px]]&nbsp;
|<big>'''<center><nowiki>-</nowiki></center>'''</big>
|- bgcolor=#bbFFFF
|'''U'''
|Uniform<br />'''JU'''-NI-FORM ('''U'''-NI-FORM)
|Kierujecie się ku niebezpieczeństwu
| '' You are running into danger''
|&nbsp;[[Plik:Uniform flag.svg|75px]]&nbsp;
|<big>'''<center><nowiki>..-</nowiki></center>'''</big>
|- bgcolor=#bbFFFF
|'''V'''
|Victor<br />'''WIK'''-TOR
Linia 226:
|&nbsp;[[Plik:Victor flag.svg|75px]]&nbsp;
|<big>'''<center><nowiki>...-</nowiki></center>'''</big>
|- bgcolor=#bbFFFF
|'''W'''
|Whiskey<br />'''ŁYS'''-KI
|Potrzebuję pomocy medycznej
| '' I require medical assistance''
|&nbsp;[[Plik:Whiskey flag.svg|75px]]&nbsp;
|<big>'''<center><nowiki>.--</nowiki></center>'''</big>
|- bgcolor=#bbFFFF
|'''X'''
|X-ray<br />'''EKS'''-REJ
|Wstrzymajcie się z wykonywaniem waszych zamierzeń i uważajcie na moje sygnały
| '' Stop carrying out your intentions and watch for my signals''
|&nbsp;[[Plik:Xray flag.svg|75px]]&nbsp;
|<big>'''<center><nowiki>-..-</nowiki></center>'''</big>
|- bgcolor=#bbFFFF
|'''Y'''
|Yankee<br />'''JAN'''-KI ('''YANG'''-KI)
|Wlokę kotwicę
| '' I am dragging my anchor''
|&nbsp;[[Plik:Yankee flag.svg|75px]]&nbsp;
|<big>'''<center><nowiki>-.--</nowiki></center>'''</big>
|- bgcolor=#bbFFFF
|'''Z'''
|Zulu<br />'''ZU'''-LU
Linia 257:
 
{| class="wikitable" border=1 align=center
|+ <big>'''Zestaw cyfr'''</big>
|''<big>&nbsp;#&nbsp;</big>''
!mnem
Linia 272:
!flaga
!Morse
|- bgcolor=#bbFFFF
|'''1'''
|Unaone<br />UNA-UAN
Linia 287:
|&nbsp;[[Plik:3-Terrathree.svg|75px]]&nbsp;
|<big>'''<center><nowiki>...--</nowiki></center>'''</big>
|- bgcolor=#bbFFFF
|'''4'''
|Kartefour<br />KARTE-FOER
Linia 302:
|&nbsp;[[Plik:6-Soxisix.svg|75px]]&nbsp;
|<big>'''<center><nowiki>-....</nowiki></center>'''</big>
|- bgcolor=#bbFFFF
|'''7'''
|Setteseven<br />SET-TE-SEWN
Linia 317:
|&nbsp;[[Plik:9-Novenine.svg|75px]]&nbsp;
|<big>'''<center><nowiki>----.</nowiki></center>'''</big>
|- bgcolor=#bbFFFF
|'''0'''
|Nadazero<br />NA-DA-ZE-RO
Linia 326:
 
{|class="wikitable" border=1 align=center
|+ <big>'''Flagi pomocnicze'''</big>
!flaga
!znaczenie
Linia 338:
!flaga
!znaczenie
|- bgcolor=#bbFFFF
|&nbsp;[[Plik:ICS Answer.svg|75px]]&nbsp;
|flaga kodu<br />i odpowiedzi
Linia 354:
=== Przykłady znaków z kilkoma flagami ===
{| border=0 align=center
|- bgcolor=#bbFFFF
|'''[[Azymut]] 123'''
|'''A123'''
Linia 361:
|[[Plik:2-Bissotwo.svg|75px]]
|[[Plik:3-Terrathree.svg|75px]]
|- bgcolor=#bbFFFF
|'''[[Kurs (żeglarstwo)|Kurs]] 098'''
|'''C098'''
Linia 368:
|[[Plik:9-Novenine.svg|75px]]
|[[Plik:8-Oktoeight.svg|75px]]
|- bgcolor=#bbFFFF
|'''Data 12.'''
|'''D12'''
Linia 375:
|[[Plik:2-Bissotwo.svg|75px]]
|<small>stosuje się<br />2, 4 lub 6 cyfr</small>
|- bgcolor=#bbFFFF
|'''Odległość<br />765 [[mila morska|Mm]]'''
|'''R765'''
Linia 382:
|[[Plik:6-Soxisix.svg|75px]]
|[[Plik:5-Pantafive.svg|75px]]
|- bgcolor=#bbFFFF
|'''Prędkość<br />14 [[Węzeł (jednostka prędkości)|węzłów]]'''
|'''S14'''
Linia 389:
|[[Plik:4-Kartefour.svg|75px]]
|
|- bgcolor=#bbFFFF
|<small>Czy potrzebny<br />holownik?</small>
|'''KG'''
Linia 396:
|
|
|- bgcolor=#bbFFFF
|<small>Holownik<br />niepotrzebny</small>
|'''KG1'''
Linia 403:
|[[Plik:1-Unaone.svg|75px]]
|
|- bgcolor=#bbFFFF
|<small>Zbliża się huragan.<br />Uważajcie!</small>
|'''VL'''
Linia 410:
|
|
|- bgcolor=#bbFFFF
|<small>potrzebna łączność<br />po holendersku</small>
|'''ZA0'''
Linia 417:
|[[Plik:0-Nadazero.svg|75px]]
|
|- bgcolor=#bbFFFF
|<small>potrzebna łączność<br />po angielsku</small>
|'''ZA1'''
Linia 424:
|[[Plik:1-Unaone.svg|75px]]
|
|- bgcolor=#bbFFFF
|<small>potrzebna łączność<br />po francusku</small>
|'''ZA2'''
Linia 527:
|-
|'''SQ'''
|Zatrzymajcie maszyny (uzupełniona cyfrą – 3 znaki:<br />'''SQ1''' – Zatrzymajcie maszyny albo otworzę ogień).
|}
 
== Przypisy ==
{{Przypisy}}|
<ref name="fot">Na pierwszej fladze, czerwono-biało-niebieskiej „3”, widoczny jest tylko niewielki fragment niebieskiej końcówki, gdyż prawie cała znalazła się poza krawędzią kadru fotografii.</ref>
<ref name="zdrowi">Oznacza, że na statku nie ma osób chorych na choroby zakaźne.</ref>
}}
 
== Bibliografia ==
* {{cytuj książkę |autor=|tytuł=Międzynarodowy kod sygnałowy: przygotowany przez Podkomisję Międzynarodowego Kodu Sygnałowego przy Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej w Londynie, w 1965 roku / [przekł. na jęz. pol.: Edward Gubała, Zdzisław Teisseyre]. Tekst równol. pol. i ang.|wydanie=2|miejsce=Gdańsk|rok=1975|wydawca=Wydawnictwo Morskie|oclc=823596407}}
* {{cytuj książkę |autor=|tytuł=Międzynarodowy kod sygnałowy: przygotowany przez Podkomisję Międzynarodowego Kodu Sygnałowego przy Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej w Londynie, w 1965 roku / [przekł. na jęz. pol.: Edward Gubała, Zdzisław Teisseyre]. Tekst równol. pol. i ang.|wydanie=1|miejsce=Gdańsk|rok=1969|wydawca=Wydawnictwo Morskie|isbn=}}
* {{cytuj książkę |autor=Lesław Furmaga, Józef Wójcicki |tytuł=Mały słownik morski |miejsce=Gdynia |rok=1993 |wydawca=Mitel International Ltd |isbn=83-85413-73-1}}
* {{cytuj książkę |nazwisko = | imię = | autor link = | tytuł = International Code of Signals for Visual, Sound, and Radio Communications United States Edition, 1969 Edition|url=http://www.seasources.net/PDF/PUB102.pdf| wydawca = | miejsce = | rok =2003 | strony = | isbn =|język=en|data dostępu =2013-06-17 }}
 
{{Pisma świata}}