Templin: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Paweł Ziemian BOT (dyskusja | edycje)
drobne techniczne
Linia 29:
== Toponimia ==
<gallery>
File:2018 02 Templin DSCF1258.jpg|mini|ratusz
File:2018 02 Templin DSCF1256.jpg|mini|brama miasta-Berliner Tor
File:2018 02 Templin DSCF1260.jpg|mini|St.-Maria-Magdalena-Kościół
File:2018 02 Templin DSCF1257.jpg|mini|rynek
File:2018 02 Templin DSCF1268.jpg|mini|Akzisehaus
File:2018 02 Templin DSCF1269.jpg|mini|mury miejskie
File:2018 02 Templin DSCF1272.jpg|mini|Seehotel Templin
</gallery>
Nazwa miasta pochodzi z [[język połabski|języka połabskiego]], rekonstruowana jako ''Tąp-lin'' od [[język prasłowiański|psłow.]] rdzenia ''*tǫpъ'' „pniak”<ref>Reinhard E. Fischer, ''Die Ortsnamen der Zauche'', Weimar 1967, s. 102.</ref>. W [[język polski|języku polskim]] rekonstruowana jest w formie ''Tęplin''<ref>{{Cytuj książkę| autor = ks. Stanisław Kozierowski| tytuł = Atlas nazw geograficznych Słowiańszczyzny Zachodniej| tom = Zeszyt IIA| url = http://web.archive.org/web/20140714154235/http://www.mapywig.org/m_documents/PL/ATLAS_NAZW_GEOGRAFICZNYCH_SLOWIANSZCZYZNY_ZACHODNIEJ_ZESZYT_IIA.pdf| miejsce = Poznań| rok = 1937}}</ref>.