Katakana: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Zapis z ウ jest poprawny; ciekawostki to nie materiał dla encyklopedii
→‎Opis: Błędy w informacjach, Literówki
Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej)
Linia 6:
Katakana powstała w IX wieku, w okresie [[Heian]] i jest używana głównie do zapisywania:
 
* nazw własnych pochodzenia obcego, np. ポーランド ''Pōrando'' ("Polska"), ロンドン ''Rondon'' ("Londyn"), ヤン ''Yan'' ("Jan");
* słownictwa zapożyczonego z języków zachodnich (''[[gairaigo]]''), np. インターネット ''intānetto'' ("internet"), パン ''pan'' ("chleb"; z [[język portugalski|port.]] ''paõ''), アルバイト ''arubaito'' ("praca na pół etatu"; z [[język niemiecki|niem.]] ''Arbeit'' – "praca");
* wyrazów dźwiękonaśladowczych, np. ヒー ''hī'' oznaczające westchnięcie;
* nazw zoologicznych i botanicznych, np.: セイヨウミツバチ ''seiyō mitsubachi'' ("[[pszczoła miodna]]", zamiast 西洋蜜蜂); ホウセンカ ''hōsenka'' ("[[niecierpek balsamina]]", zamiast 鳳仙花){{r|crown}};
* podkreśleń, nacisków (gdzie w języku polskim w tym celu używalibyśmy czcionki pochyłej, spacjowania albo wytłuszczenia){{r|know}}{{r|kata}}.
 
Na sylabariusz katakany składa się 4871 znaków:
* 5 samodzielnych samogłosek;
* połączenia spółgłoskowo-samogłoskowe, składające się z 9 spółgłosek połączonych z każdą z 5 samogłosek, z zastrzeżeniem, że:
** 2 sylaby (''yi'' i ''wu'') nie istnieją;
** 3 sylaby (''ye'', ''wi'' i ''we'') wyszły z użycia we współczesnej japońszczyźnie;
** 1 sylaba (''wo'') jest wymawiana tak samo jak samogłoska ''o'' we współczesnej japońszczyźnie i jest używana bardzo rzadko;
* 1 samodzielna spółgłoska.
 
Znaki te są umieszczane w tabeli zwanej 五十音図 ''gojūon-zu'' ("tabela 50 dźwięków") wraz ze znakiem ン, który stawia się poniżej. Tabela przedstawiona jest poniżej.