Języki Papui-Nowej Gwinei: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
info
Linia 1:
Zgodnie z klasyfikacją [[SIL International|SIL]] na terenie [[Papua-Nowa Gwinea|Papui-Nowej Gwinei]] funkcjonuje 851 języków<ref>{{Cytuj | tytuł = Papua New Guinea|język=en |opublikowany = Ethnologue |url = http://web.archive.org/web/20191018234019/https://www.ethnologue.com/country/PG}}</ref>. Mowa tu nie o [[dialekt]]ach, tj. odmianach poszczególnych języków, lecz o odrębnych bytach językowych<ref name=MTS>{{cytuj|tytuł=Grand Chief, Sir Michael T. Somare, GCL GCMG CH CF KStJ Prime Minister of Papua New Guinea: Statement at the World Leaders Forum, Columbia University, New York|data=2006-09-21|url=https://web.archive.org/web/20080318055843/http://www.pm.gov.pg/pmsoffice/PMsoffice.nsf/pages/D4837E336A7B8BD44A2571F90019BE4E?OpenDocument|opublikowany=Office of the Prime Minister of Papua New Guinea|język=en}}</ref>, niekoniecznie wzajemnie spokrewnionych<ref>{{Cytuj | tytuł = Papua New Guinea – Languages |opublikowany = Ethnologue|język=en |url = http://web.archive.org/web/20190603020858/https://www.ethnologue.com/country/PG/languages}}</ref>. Papua-Nowa Gwinea zajmuje pierwsze miejsce na świecie pod względem liczby używanych języków<ref name="statistics">{{cytuj |autor = Hammam Riza |tytuł = Resources Report on Languages of Indonesia |data = 2008 |url = http://web.archive.org/web/20200318133504/https://www.aclweb.org/anthology/I08-7014.pdf |język = en}}</ref>.
 
Autochtoniczne języki Papui-Nowej Gwinei rozpatruje się w ramach dwóch grup: [[Języki austronezyjskie|austronezyjskiej]] i [[Języki papuaskie|papuaskiej]] (nieaustronezyjskiej)<ref name="ec" />. Języki papuaskie zostały wprowadzone przez osadników ludzkich ok. 40 tys. lat temu<ref name="ec" />. Nie posiadają wspólnego [[prajęzyk]]a – dzielą się na dziesiątki niespokrewnionych rodzin i szereg [[języki izolowane|izolatów]], o niestwierdzonym pokrewieństwie z innymi językami. Języki austronezyjskie, pochodzące z [[Tajwan (wyspa)|Tajwanu]], pojawiły się w tym regionie 3,5 tys. lat temu<ref name="ec" />. W przeciwieństwie do języków papuaskich tworzą zdefiniowaną [[rodzina językowa|rodzinę językową]], sprowadzającą się do wspólnego przodka<ref name=ec>{{cytuj|opublikowany=The Economist|url=https://www.economist.com/the-economist-explains/2017/07/20/papua-new-guineas-incredible-linguistic-diversity|data=2017-07-20|data dostępu=2020-05-01|język=en|tytuł=Papua New Guinea’s incredible linguistic diversity}}</ref>. Ich obszar funkcjonowania jest skoncentrowany na obszarach przybrzeżnych, stanowią w kraju mniejszość<ref name="e">{{cytuj stronę|url=https://www.encyclopedia.com/places/australia-and-oceania/pacific-islands-political-geography/motu|archiwum=http://archive.is/PVFL1|opublikowany=Encyclopedia.com|język=en|data=2020-05-31|zarchiwizowano=2020-06-03|tytuł=Motu}}</ref>.
 
Językami urzędowymi Papui-Nowej Gwinei są [[język angielski|angielski]], [[tok pisin]] i [[hiri motu]]. Ponadto w 2015 r. statusem języka urzędowego objęto język migowy (''Papua New Guinean Sign Language''). Tok pisin należy do [[języki kreolskie na bazie angielskiego|języków kreolskich opartych na angielskim]]. Jest najbardziej upowszechnionym językiem w kraju<ref name=ec/>.