Wyraz: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Wycofano ostatnią zmianę treści (wprowadzoną przez 5.173.147.45) i przywrócono wersję 58279578 autorstwa Weareteam225
Nie podano opisu zmian
Linia 2:
'''Wyraz''' – pewna wyróżniona [[Fonetyka|fonetycznie]], czy też graficznie, część wypowiedzi, składająca się z jednego lub więcej [[morfem]]ów.
 
„Wyraz” nie jest tworem w pełni obiektywnym i co jest wyrazem, a co nim nie jest, zależy w sporym stopniu od [[Tradycja|tradycji]] językoznawczej danego języka. W [[języki analityczne|językach analitycznych]] „wyraz” to to samo co „[[słowo]]”, w [[języki fleksyjne|językach fleksyjnych]] pojęcie wyrazu wydaje się mniej jasne – wyrazem jest morfem bazowy z dołączonymi do niego aktualnie użytymi morfemami odmiany. W praktyce przyjmuje się kryterium graficzne: w ramach tekstu pisanego (zapisanego w [[alfabet]]ach zachodnich: [[alfabet grecki|greckim]], [[alfabet łaciński|łacińskim]], [[cyrylica|cyrylickim]], [[alfabet ormiański|ormiańskim]], [[alfabet gruziński|gruzińskim]], a także w [[pismo hebrajskie|hebrajskim]]) traktuje się jako ciąg [[Litera|liter]] pomiędzy dwiema spacjami. To kryterium nie ma zastosowania w przypadku wielu innych systemów pisma (np. [[pismo arabskie|arabskiego]], gdzie pseudo-spacje pojawiają się wewnątrz wyrazów; [[pismo chińskie|chińskiego]], [[pismo japońskie|japońskiego]], czy wielu pism Azji południowo-wschodniej, gdzie w ogóle nie stosuje się spacji; [[pismo tybetańskie|tybetańskiego]], gdzie spację zapisuje się po każdej [[sylaba|sylabie]], bez względu na długość wyrazu/słowa; podobnie zresztą jak w [[alfabet wietnamski|tekstach wietnamskich]] zapisywanych z użyciem alfabetu łacińskiego. Szczególnie trudne jest do stosowania w przypadku analizy wypowiedzi ustnych (czy języków nie posiadających w ogóle pisma).
 
== Wyraz w polskiej tradycji językoznawczej ==
Linia 30:
 
== Zobacz też ==
{{Commonscat|Words}}
{{Wikicytaty|dopełniacz=o wyrazie}}
{{Wikisłownik|wyraz}}