Język urdu: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
mNie podano opisu zmian
drobne redakcyjne
Linia 1:
{{Język infobox
|nazwa oryginalna = '''اردو'''/'''لشکری'''
|obszar = [[Pakistan]], [[Indie]]
|liczba mówiących = 60-8060–80 milionówmln jako jęz. ojczysty<br />160 milionów (razem)
|system pisma = [[alfabet arabski|arabskie]]
|klasyfikacja =
Linia 23:
[[Plik:Zaban urdu mualla.png|thumb|260px|Napis ''Zaban-e Urdu-e Mualla'' (Nauka języka urdu) w stylu kaligrafii zwanym [[nasta'liq]]]]
[[File:Lashkari Zaban in Nastaliq script.png|thumb| Tytuł „Lashkari Zabān” („język obozu wojskowego” lub „Hordish”) w skrypcie Nastaʿlīq]]
'''UrduJęzyk urdu''' ('''{{k|ur|اردو'''}} ''urdū''), miejscowo znany jako '''Lashkarilashkari'''<ref name="Ahmad2009">{{Cytuj | url = https://books.google.com/books?id=I2QmPHeIowoC&pg=PA120 | tytuł = Geography of the South Asian Subcontinent: A Critical Approach | wydawca = Concept Publishing Company | data = 2009 | autor = Aijazuddin Ahmad | s = 120– | isbn = 978-81-8069-568-1}}</ref> ('''{{k|ur|لشکری'''}}) – [[języki indoeuropejskie|język indoeuropejski]] z grupy [[języki indoaryjskie|indoaryjskiej]] używany obecnie przez ponad 50 milionówmln ludzi na [[Subkontynent indyjski|subkontynencie indyjskim]] i przez ponad milion osób zamieszkujących poza [[Azja|Azją]].
 
Urdu i [[język hindi|hindi]] są językami niemal identycznymi pod względem struktury gramatycznej i podstawowego słownictwa (w tej warstwie, tj. języka potocznego, określane często jako [[język hindustani|hindustani]]), natomiast występują między nimi znaczne różnice leksykalne (urdu czerpie zapożyczenia z języka perskiego i arabskiego, natomiast hindi – z [[sanskryt]]u), oraz inny system pisma – hindi posługuje się indyjskim alfabetem [[pismo dewanagari|dewanagari]]. Różnice te powodują, że na poziomie np. wykładu naukowego języki te stają się wzajemnie niezrozumiałe.
 
== Historia ==
Początki języka datowane są na [[XIIXII–XIII wiek|XII]]-[[XIII wiek]], rozwinął się wśród [[Hindusi|Desi]] ([[islam]]skich [[neofita|neofitów]]) oraz wśród wojowników pojmanych przez muzułmanów podbijających pod wodzą [[Mahmud z Ghazny|Mahmuda z Ghazni]] [[Półwysep Indyjski]]. Słowo ''urdu'' jest skrótemskróconą formą [[język perski|perskiego]] określenia ''zaban-e-ordu'', czyli "język„język wojskowy"wojskowy”, od [[język turecki|tureckiego]] słowa ''ordu'' "armia„armia, obóz wojskowy"wojskowy”<ref>Słownik turecko-polski, polsko-turecki WP, Warszawa 1983 </ref> (notabene ten sam źródłosłów mają polskie słowa "horda"„horda” lub "ordyniec"„ordyniec”<ref>Słownik Wyrazów Obcych PWN</ref>).
 
Słownictwo urdu zawiera wiele zapożyczeń z [[język arabski|języka arabskiego]], [[język perski|perskiego]], [[język turecki|tureckiego]] oraz [[Język paszto|paszto]].
 
Od końca [[XVI wiek]]uwieku urdu stosuje zapis w zmodyfikowanym alfabecie [[alfabet arabski|arabskim]], z dodatkowymi literami i znakami diakrytycznymi dla dźwięków niewystępujących w języku arabskim.
 
W 1947 po uzyskaniu niepodległości przez [[Pakistan]] (nazwa też wywodzi się z tego języka: ''pakistan'' w urdu oznacza ''kraj„kraj czystości''czystości”) urdu stał się tam językiem urzędowym. Urdu to także jeden z 27 języków urzędowych [[Indie|Indii]] (w stanie Talangana, [[Dżammu i Kaszmir]]).
 
== Zobacz też ==
* [[Językijęzyki urzędowe Indii]]
 
== Przypisy ==