Język urdu: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
mNie podano opisu zmian |
drobne redakcyjne |
||
Linia 1:
{{Język infobox
|nazwa oryginalna =
|obszar = [[Pakistan]], [[Indie]]
|liczba mówiących =
|system pisma = [[alfabet arabski|arabskie]]
|klasyfikacja =
Linia 23:
[[Plik:Zaban urdu mualla.png|thumb|260px|Napis ''Zaban-e Urdu-e Mualla'' (Nauka języka urdu) w stylu kaligrafii zwanym [[nasta'liq]]]]
[[File:Lashkari Zaban in Nastaliq script.png|thumb| Tytuł „Lashkari Zabān” („język obozu wojskowego” lub „Hordish”) w skrypcie Nastaʿlīq]]
'''
Urdu i [[język hindi|hindi]] są językami niemal identycznymi pod względem struktury gramatycznej i podstawowego słownictwa (w tej warstwie, tj. języka potocznego, określane często jako [[język hindustani|hindustani]]), natomiast występują między nimi znaczne różnice leksykalne (urdu czerpie zapożyczenia z języka perskiego i arabskiego, natomiast hindi – z [[sanskryt]]u), oraz inny system pisma – hindi posługuje się indyjskim alfabetem [[pismo dewanagari|dewanagari]]. Różnice te powodują, że na poziomie np. wykładu naukowego języki te stają się wzajemnie niezrozumiałe.
== Historia ==
Początki języka datowane są na
Słownictwo urdu zawiera wiele zapożyczeń z [[język arabski|języka arabskiego]], [[język perski|perskiego]], [[język turecki|tureckiego]] oraz [[Język paszto|paszto]].
Od końca
W 1947 po uzyskaniu niepodległości przez [[Pakistan]] (nazwa też wywodzi się z tego języka: ''pakistan'' w urdu oznacza
== Zobacz też ==
* [[
== Przypisy ==
|