Štěpán Zavřel: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
ISBN - błędna składnia
Paweł Ziemian BOT (dyskusja | edycje)
m zamieniam magiczny ISBN na szablon
Linia 13:
== Polskie przekłady ==
 
* S. Zavřel, M. Gagliardi, ''Dziadek Tomek'' (''Nonno Tommaso''), tłum. E. Nicewicz, Wydawnictwo Tatarak, Warszawa 2021, {{ISBN |978-83-66749-06-1}}<ref>{{Cytuj |tytuł = Książki – Ja, Europejczyk |data dostępu = 2021-05-30 |url = http://jaeuropejczyk.tatarak.com/projekt-ja-europejczyk/ksiazki/ |język = pl-PL}}</ref>.
* S. Zavřel, M. Gagliardi, ''Sen o Wenecji'' (''Un sogno a Venezia''), tłum. M. Motkowicz, Wydawnictwo Tatarak, Warszawa 2021, {{ISBN |978-83-66749-09-2}}<ref>{{Cytuj |tytuł = "Sen o Wenecji". Swoją premierę ma książka o bogactwie podwodnego świata |data dostępu = 2021-05-30 |opublikowany = PolskieRadio.pl |url = https://polskieradio.pl/art4562_2742121}}</ref>.
 
== Przypisy ==