Strange Fruit: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Kocio (dyskusja | edycje)
akapity
Kocio (dyskusja | edycje)
Linia 4:
Tekst napisany jako [[wiersz]] przez nauczyciela i autora piosenek [[Abel Meeropol|Abla Meeropola]] opublikowany w [[1936]] roku opisuje [[Samosąd|lincz]] na [[Afroamerykanie|Afroamerykanach]]<ref name="song-history">{{Cytuj stronę | url = http://www.reformjudaism.org/learning/torah-study/ki-tavo/strange-fruit | tytuł = Strange Fruit | autor = Oren J. Hayon | opublikowany = reformjudaism.org | język = en | data dostępu = 2014-06-26}}</ref>. Inspiracją do napisania wiersza stała się fotografia przedstawiająca lincz dokonany na dwóch Afroamerykanach - Thomasie Shippie i Abramie Smicie. Meeropol, jako [[Żydzi|Żyd]], utożsamił się z ofiarami tej zbrodni, gdyż naród żydowski był drugą po czarnych Amerykanach grupą społeczną prześladowaną przez [[Ku Klux Klan]] i białych suprematystów.
 
Początkowe, zawierające tytułową frazę słowa utworu: ''"southern trees bear strange fruit"'' (pol. ''"drzewa na południu wydają dziwne owoce"'') odnoszą się do wiszących na drzewach ciał ofiar [[Samosąd|linczów]] na południu [[Stany Zjednoczone|USA]], gdzie rasizm i samosądy na Afroamerykanach były na porządku dziennym. Głęboki i poruszający tekst, w połączeniu z przejmującym wokalem Billie Holiday sprawiły, że utwór stał się [[protest song]]iem przeciwko [[rasizm]]owi śpiewanym m.in. także przez [[Nina Simone|Ninę Simone]].
 
W [[1978]] roku wersja Billie Holiday została umieszczona w [[Grammy Hall of Fame]].