Shichi-fukujin: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m kat.
Kami tłumaczone na Polski jako "Bóg" ma znacznie szersze zastosowanie niż słowo "Bóg" czy np. greckie "Deus". Lepiej jest użyć oryginalnego określenia, jest trudno przetłumaczalne, a generalnie jak czytelnik kliknie w odnośnik to będzie miał wytłumaczenie definicji 神, zgodne ze słownikowym tłumaczeniem tego słowa.
Znaczniki: Wycofane VisualEditor Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej)
Linia 1:
[[Plik:7 Lucky Gods of japan.jpg|thumb|Siedmioro bogów szczęścia]]
[[Plik:Takarabune by Hiroshige.png|thumb|Siedmioro bogów szczęścia na statku]]
{{nihongo|'''Shichi-fukujin'''|七福神|siedmioro bogów szczęścia, siedem bóstw szczęścia, powodzenia}} – grupa siedmiorga bóstw<nowiki>[[Kami]]</nowiki> płodności, szczęścia i bogactwa, czczona w Japonii. Są to postacie o pochodzeniu rodzimym, jak i chińskim oraz indyjskim (<nowiki>[[Dewy]]</nowiki>). Dotarły one do Japonii wraz z buddyzmem. Są one bardzo popularne w Japonii i wiązane zarówno z [[shintō]] [Kami] jak i [[buddyzm]]em. [Dewy]
 
Tę grupę bóstw zestawił w [[XVII wiek]]u [[Tenkai]] - mnich [[buddyzm|buddyjskiej]] sekty [[Tendai]] - z zamiarem, aby bóstwa symbolizowały szczęście, długowieczność, uprzejmość, honor, uczciwość i popularność.
 
Według [[mitologia japońska|mitologii japońskiej]], siedmioro bogów[Kami] szczęścia podróżuje razem po morzach cudownym "statkiem pełnym skarbów" ([[takara-bune]]) w kształcie [[smok]]a, wypełnionym skarbami i magicznymi przedmiotami, m.in.: [[czapka niewidka|czapką-niewidką]] i workiem zawsze napełniającym się pieniędzmi. Swoim wyznawcom przynoszą szczęście, bogactwo i powodzenie w życiu.
 
== [[Benzaiten]] (Benten) ==