Wikipedia:Propozycje do Artykułów na Medal/Guy Fawkes

  • Uzasadnienie: Przetłumaczony z angielskiego wyczerpujący biogram osławionego spiskowca z wieloma przypisami i grafikami. ~~ Jan Pleogit~~

Zanim ktoś się doczepi i zwróci uwagę, że zgłaszający wykonał zaledwie 20 edycji - podtrzymuję zgłoszenie. Dodam jeszcze, że pierwowzór z EnWiki otrzymał medal niedawno - 28 stycznia br. Kobrabones (dyskusja) 16:49, 25 lut 2011 (CET)

  • Głosy za:
  1. Marekos (dyskusja) 21:40, 1 mar 2011 (CET)
  2. Francesco 13 (dyskusja) 00:06, 5 mar 2011 (CET)
  3. Omega933 (dyskusja) 13:42, 6 mar 2011 (CET) Czytałem niedawno ten biogram, teraz jest nie do poznania. Dobra robota.
  4. kićor wrzuć jakiś txt! 10:24, 11 mar 2011 (CET)
  • Głosy przeciw:
  1. Czekałem naprawdę długo. Artykuł na medal ma wyczerpywać temat, a zakończenie odniesień w kulturze na książce dla dzieci z 1905 roku to zdecydowanie za mało. Lukasz Lukomski (dyskusja) 05:05, 22 mar 2011 (CET)
  • bibliografia zrobiona King Julian (dyskusja) 20:54, 28 lut 2011 (CET)
  • Brakuje mi szerszego kontekstu kulturowego - na en.wiki załatwione to jest szablonem {{Osobny artykuł}} do osobnego hasła, takiego nie ma jednak u nas. A przydałoby się opisanie choćby komiksu czy nakręconego na jego podstawie filmu (medalowego u nas!), czy po prostu szerszego opisu maski Guya Fawkesa. Lukasz Lukomski (dyskusja) 18:36, 7 mar 2011 (CET)
  • "należał do grupy prowincjonalnych angielskich katolików" -- kto to są prowincjonalni katolicy? Pytam serio. Mciura (dyskusja) 23:51, 11 mar 2011 (CET)
  • "Fawkesa został zidentyfikowany jako Guido Fawkes". Kenraiz (dyskusja) 00:24, 12 mar 2011 (CET)
  • "Fawkesa został..." już poprawione, a "prowincjonalni katolicy" są w anglojęzycznym orginale. Zmieniam na "miejscowych". King Julian (dyskusja) 12:11, 12 mar 2011 (CET)
  • Obawiam się, że w oryginale są "prowincjalni" (czego dalej nie rozumiem). Mciura (dyskusja) 12:59, 12 mar 2011 (CET)
  • Może to miał być ukryty sarkazm ze strony autora artykułu na en wiki;) słowo "prowincjonalni/ małomiasteczkowi" ma raczej negatywne konotacje- może autor chciał zasugerować, że spiskowcy byli po prostu naiwniakami, którym się wydawało, że mogą zlikwidować króla. Może po prostu pominąć to słowo? King Julian (dyskusja) 17:45, 13 mar 2011 (CET)
    • Kiedy ja sprawdzałem ten artykuł, nieprzypadkowo zostawiłem tych prowincjonalnych. Chodzi po prostu o to, że byli z prowincji (czytaj: spoza Londynu), co w angielskim kontekście kulturowym wcale nie jest pozbawione znaczenia. Czy przymiotnik "prowincjonalny" ma negatywne konotacje? Moim zdaniem nie musi mieć (w przeciwieństwie do małomiasteczkowego). Ale nie będę o to kruszył kopii, to w sumie marginalny szczególik jest. Ale w końcu to na szczególikach opiera się jakość tłumaczenia, czyż nie? :) (air)Wolf {D} 02:53, 15 mar 2011 (CET)