Wikipedia:Propozycje do Artykułów na Medal/Krąpielowate

Najnowszy komentarz napisał 13 lat temu Panek w wątku Krąpielowate

Krąpielowate

edytuj
  • Uzasadnienie: Poddaję pod głosowanie artykuł o rodzinie krąpielowatych. Został on przygotowany zgodnie z zaleceniami redakcyjnymi Wikiprojektu:Botanika. Obejmuje informacje o zasięgu geograficznym, morfologii, biologii, ekologii, systematyce, nazewnictwie, zagrożeniach, zastosowaniach i uprawie tych roślin. Oparty jest na 40 źródłach: książkach, artykułach naukowych i profesjonalnych serwisach botanicznych. Hasło jest ilustrowane 2 ilustracjami botanicznymi, 6 zdjęciami i grafiką przedstawiającą rozmieszczenie. Relatywnie uboga sekcja o uprawie wynika z braku wiarygodnych opracowań na ten temat. To moja pierwsza nominacja medalowa, będę więc wdzięczny za Wasze opinie. Z góry dziękuję za wysiłek zapoznania się z tym hasłem i oddania głosu. Enzo^ (dyskusja) 00:04, 17 lut 2011 (CET)
  • Głosy za:
  1. -- Bulwersator (dyskusja) 02:22, 25 lut 2011 (CET)
  2. Kobrabones (dyskusja) 20:51, 25 lut 2011 (CET)
  3. Yusek (dyskusja) 11:01, 27 lut 2011 (CET)
  4. Kleib (dyskusja) 13:04, 5 mar 2011 (CET)
  5. Panek (dyskusja) 00:02, 18 mar 2011 (CET)
  • Głosy przeciw:
  • Dyskusja:
  1. Morfologia do doźródłowienia.Yusek (dyskusja) 16:41, 17 lut 2011 (CET)
Cała sekcja o morfologii oparta jest na jednym źródle, tj. pracy Kubitzkiego. Na czym miałoby polegać jej "doźródłowienie"? Jeżeli na powieleniu przypisu w każdym punkcie, to nie zrobiłem tego, ponieważ zwrócono mi kiedyś uwagę, że jest to błąd (wystarczy przypis na końcu sekcji). Enzo^ (dyskusja) 19:01, 17 lut 2011 (CET)
  1. Drobny komentarz związany z nazwą arrowroot – czy nazwa ta odnosi się do wszystkich Tacca czy tylko do Tacca leontopetaloides? Webster's two new college dictionary, ss.63 podaje, ze "arrowroot" to w pierwszej kolejności Maranta arundinacea. Multilingual dictionary of agronomic plants podaje jeszcze, ze Maranta arundinacea to West Indian Arrowroot, pasujące do Tacca leontopetaloides (East Indian Arrowroot), a The new Oxford book of food plants dorzuca jeszcze Canna indica (Queensland arrowroot) i Curcuma angustifolia (Indian arrowroot). Pozdrawiam. Kleib (dyskusja) 22:13, 17 lut 2011 (CET)
Z literatury i hasła wynika, że spożywczo wykorzystywane są na szerszą skalę tylko kłącza krąpieli pierzastodzielnej. Wskazane źródło podaje nazwy jako handlowe (stosowane w obrocie produktami spożywczymi) w odniesieniu do mączki z kłącza tego gatunku. Słowo "arrowroot" odnosi się do wielu roślin (angielski w odniesieniu do nazewnictwa roślin jest mało finezyjny), ale wraz z przymiotnikami "tahiti" i "west indian" dotyczy chyba tylko do krąpieli. Tak w każdym razie twierdzi źródło podane w haśle (tudzież ww. słowniki), ono też wymienia odpowiednie nazwy w języku polskim. Kenraiz (dyskusja) 22:33, 17 lut 2011 (CET)