Wikipedia:Propozycje do Artykułów na Medal/Mao Zedong

Mao Zedong

Uzasadnienie

Wydaje się że artykkuł spełnia wszelkie standardy, jest dobrze opatrzony przypisami i posiada obszerną bbliografię, ponadto bardzo przyjemnie się go czyta,ę błędów merytorycznych nie znalazłem za stylistykę i literówki ręczył nie będę. Lukasz2 (dyskusja) 00:30, 13 wrz 2018 (CEST)

Dostrzeżone braki i błędy merytoryczne
Dostrzeżone braki stylu (język, struktura)
  1. Rzucam okiem: „Na polecenie Mao, by nie powstrzymywać nadmiernej przemocy, publicznie osądzonych posiadaczy ziemskich tłuczono na śmierć na miejscu, lub zachowywano do późniejszej egzekucji” - brzmi jak zdanie z translatora. Ironupiwada (dyskusja) 16:05, 14 wrz 2018 (CEST)
  2. Tak tylko gwoli zgłoszenia: wypadałoby jednak poprawić "stylistykę i literówki" przed zgłoszeniem na medal... ;) Pibwl ←« 13:28, 8 paź 2018 (CEST)
Dostrzeżone braki uźródłowienia
  1. Medalowe hasło nie powinno posiadać „uźródłowienia” w postaci wybitnie żenującego wstępu historycznego do wydanego kilka lat temu równie żenującego wznowienia Czerwonej Książeczki (jej wydawca wydał też nielegalnie Mein Kampf, za co zdaje się miał sprawę), z drugiej strony zaś nie zachowującej obiektywizmu twórczości Jung Chan. Jedna strona wynosi Mao na piedestał, druga robi z niego najgorszego potwora w dziejach. Hoa binh (dyskusja) 08:46, 13 wrz 2018 (CEST)
Dostrzeżone braki w neutralności
Dostrzeżone błędy techniczne
Poprawiono
Sprawdzone przez
  1.   Przeciw. Artykuł w obecnej formie jest głównie autorstwa user:TonyMontana37, który miał trzy zwyczaje: tłumaczył bez zaznaczania, że to tłumaczenia (udało się go skłonić, że by zaznaczał); tłumaczył niechlujnie; pomijał fragmenty, które świadczyły negatywnie o lewicowych postaciach jak Mao, Zhou Enlai itp. (naruszają POV). Jak zaczęliśmy mu zwracać uwagę (zob. np. Dyskusja wikipedysty:TonyMontana37#Mao Zedong) to się w końcu obraził i sobie poszedł. Artykuły (poza tymi wyrzuconymi do brudnopisu, lub zrewertowanymi za NPA) pozostały, ale należałoby je ze źródłami w ręku przeczesać literka po literce. Mrówcza robota, za którą może się kiedyś wezmę, ale na razie mięknę na samą myśl. W każdym razie nic z rzeczy, które tłumaczył, nie powinno być nominowane bez bardzo dokładnego sprawdzenia. PS. Wyrywkowe sprawdzenie, przypis nr 105 - podana książka, Pantsov & Levine na s. 80 oczywiście nie zawiera informacji, które rzekomo uźródławia--Felis domestica (dyskusja) 01:45, 13 wrz 2018 (CEST)