Wikipedia:Propozycje do Artykułów na Medal/USS Harder (SS-257)

USS Harder (SS-257) edytuj

Uzasadnienie
Rozbudowany artykuł oparty o opracowania uznanych autorów, wyczerpujący temat i dobrze opatrzony przypisami źródłowymi. Przydałoby się więcej ilustracji, niestety brak jest dostępnych fotografii z odpowiednią licencją. Kolejny z serii artykułów o najbardziej znanych okrętach podwodnych wojny na Pacyfiku. Matrek (dyskusja) 22:39, 7 sie 2014 (CEST)

Dostrzeżone braki i błędy merytoryczne edytuj

  1. "dno zabezpieczono przy użyciu węży ciśnieniowych" - ?
  2. dlaczego pisk silnika nazywał się "hot run"?
  3. "ucztą" w kambuzie" - na pewno w kambuzie? Na okr. podwodnych w kambuzie trudno się obrócić, co dopiero gości podejmować
  4. Z miotacza typu 94 nie można rzucić serii 15 bomb--Felis domestica (dyskusja) 03:32, 10 sie 2014 (CEST)
    • W tym wypadku, w źródle i w artykule mowa jest o serii 15 bomb z wyrzutni typu 94DC, nie zaś 94. --Matrek (dyskusja) 18:41, 10 sie 2014 (CEST)
      Type 94 DC throwers to "type 94 depth charge thrower" czyli miotacz bomb głębinowych typu 94, nie wyrzutnia typu 94DC. Jest mowa o "piątej salwie" bez stwierdzania liczby bomb. Nie "krzyżujesz" z książką Blaira, gdzie mowa o tym, że dowódca "Hake'a" słyszał serię 15 bomb?--Felis domestica (dyskusja) 16:17, 11 sie 2014 (CEST)
      Sądzę że można na ten temat dyskutować, zwłaszcza że Blair, Sturma i "combined..." - każdy opisuje zdarzenie nieco inaczej. Tymczasem przecież nie ma sensu rozwodzić się nad wyrazem "seria" (seria to nie salwa), zwłaszcza że brak jest źródeł stwierdzających ile wyrzutni miał CD-22. Dlatego przeredagowałem nieco to zdanie, tak aby nie dawało pola na niejasności. --Matrek (dyskusja) 04:14, 12 sie 2014 (CEST)

Dostrzeżone braki stylu (język, struktura) edytuj

  1. Szybkie czytanie pokazało b. dużą liczbę literówek, błędów interpunkcyjnych - trzeba jeszcze parę razy przeczesać.
    • Najtrudniej jest wyłapać własne błędy tego typu. W praktyce to właściwie niemożliwe, zwłaszcza w dużym tekście. Mam nadzieję że przez miesiąc dyskusji nad tym artykułem, uda się wyeliminować wszystkie niedociągnięcia, w tym tego rodzaju. --Matrek (dyskusja) 02:44, 11 sie 2014 (CEST)
  2. Bardzo dużo anglicyzmów, w szczególności nadużywana strona bierna, ale też frazy idiomatyczne ("spadła na niego wiadomość")
    Nie wiem czy można czynić z tego zarzut, zwłaszcza że ocena tego może być względna, czy nawet subiektywna. Chodzi mi zwłaszcza o owe "anglicyzmy" w sytuacji gdy język polski w zakresie uzbrojenia i wojny podwodnej jest dość ubogi. Trzeba by rozmawiać bardzo konkretnie o tym, o każdym przypadku z osobna. --Matrek (dyskusja) 04:18, 12 sie 2014 (CEST)
  3. W zależności od wymowy trzeba się zdecydować na Dealeya lub Dealey'a - na razie są obie formy. Dla mnie pierwsza brzmi poprawniej--Felis domestica (dyskusja) 03:32, 10 sie 2014 (CEST)
Wcale nie "oczywiście". To nazwisko wymawia się "dili", a więc poprawna odmiana powinna wyglądać tak: Dealey, Dealey'ego, Dealey'emu itd. Wiem, że w w języku polskim przyjęło się (wtedy gdy nie znano u nas angielskiego) odmieniać końcówki nazwisk na "-ey" jak Presleya, McCarthneya, Romneya itd., ale to jest błąd. Poprawnie winno być Presle'ego, McCarthney'ego itd. Nie wyrzucam tego jako błąd, bo tak się przyjęło, ale jeszcze trochę i będziemy wszystko zmieniać... Belissarius (dyskusja) 06:24, 15 sie 2014 (CEST)
Ale w języku polskim nikt mało kto czyta dili, lecz raczej dealej --Matrek (dyskusja) 20:00, 17 sie 2014 (CEST)

Dostrzeżone braki uźródłowienia edytuj

Dostrzeżone braki w neutralności edytuj

Dostrzeżone błędy techniczne edytuj

  1. Trzeba poprawić cudzysłowy na polskie:) Hasło jest świetne Jaroz86 (dyskusja) 21:43, 10 sie 2014 (CEST)
    • Dzięki za komplement. Co do cudzysłowów, to nie wiem czy mogę się z tym zgodzić. Od zawsze stosowaliśmy tzw. cudzysłowy komputerowe. Jakiś rok czy inny czas temu, pewna osoba zaczęła promować w Wikipedii cudzysłowy "polskie", których nie ma nawet w stosowanej czcionce Wikipedii - cudzysłowy wstawiane za pomocą skrótu klawiaturowego, należą do innej czcionki, nie zaś do stosowanej w Wikipedii polskiej czcionki. Tymczasem śledzę życie Wikipedii dość systematycznie, i nie zauważyłem aby odbyła się jakaś dyskusja na temat obowiązku stosowania owych "polskich" cudzysłowów, zamiast standardowych cudzysłowów komputerowych, nie wspominając o osiągnięciu jakiegoś szerszego konsensusu w tej sprawie. Tymczasem nawet wizualnie, w tekście w którym zastosowano owe "polskie cudzysłowy", widać że coś jest nie tak, że te cudzysłowy różnią się od czcionki reszty tekstu. Generalnie, sądzę że te cudzysłowy wymagają większej dyskusji w innym miejscu. --Matrek (dyskusja) 02:05, 11 sie 2014 (CEST)
Kilka lat temu na krótko ktoś wprowadził automatyczne zmienianie "cudzysłowów klawiaturowych" na „polskie” i było dobrze. Potem to zlikwidowano (nie wiem kto i nie wiem jak) i znowu na "dzieńdobry" mamy to co mamy, ale wg zasad słownika ortograficznego PAN obowiązują „cudzysłowy polskie” (podobnie jak półpauzy „–” w miejsce dywizów „-”, wszystko jest w pasku nad edytowanym tekstem). Chcąc niechcąc musimy to zmieniać i najlepiej byłoby to robić automatem z klawiatury, a jak się nie da to botem. Dyskutować nie ma o czym, bo takie są zalecenia słownikowe i nic tu nie zmienimy. Belissarius (dyskusja) 06:34, 15 sie 2014 (CEST)
Tak szczerze, to moim prywatnym zdaniem, nazwy okrętów w ogóle nie powinny widnieć w cudzysłowach, bo są nazwami własnymi, a zgodnie z polskimi zasadami pisowni, nazw własnych nie wyróżnia się w żaden sposób poza jedynie wielką literą. Tym niemniej taką zasadę przyjęto wiele lat temu na poziomie wikiprojektu i taką zasadę zastosowano już tysiącach naszych artykułów o okrętach i innych, w których wspominane są okręty. --Matrek (dyskusja) 18:33, 3 wrz 2014 (CEST)

Poprawiono edytuj

Sprawdzone przez edytuj

  1. Jaroz86 (dyskusja) 07:26, 25 sie 2014 (CEST)
  2. Kobrabones (dyskusja) 22:38, 1 wrz 2014 (CEST)
  3. Hermod (dyskusja) 23:12, 21 wrz 2014 (CEST)