Wikipedia:Propozycje do Artykułów na Medal/Wilk w kulturze/weryfikacja

Wilk w kulturze edytuj

Uzasadnienie
patrz Wikipedia:Poczekalnia/naprawa/2012:01:20:Wilk w kulturze ("B. dużo wątpliwych informacji, niektóre nie na temat. Wobec wątpliwości, przydałyby się przypisy, a większość hasła ma tylko bibliografię. Obszerne cytaty, które mogą zahaczać o NPA") -- Bulwersator (dyskusja) 12:55, 6 maj 2012 (CEST)

Do uzasadnienia:

  • Proszę podać te wątpliwe informacje i na jakiej podstawie tak twierdzisz.
  • Proszę podać przykłady NPA

--Adamt rzeknij słowo 23:08, 6 maj 2012 (CEST)

Według mojej najlepszej wiedzy żadnego NPA nie ma. "Nowe Ateny" są w domenie publicznej, cztery strofy tekstu piosenki mieszczą się w swobodnie w prawie cytatu a ludowe podanie też raczej jest PD, chyba, że chodzi o prawa do tłumaczenia - ewentualnie można skrócić/przeredagować. Owszem, artykuł nie trzyma standardów jeśli chodzi o przypisy, padały też zarzuty odnośnie podziału na sekcje, były kontrowersje odnośnie sekcji hinduizm i buddyzm. Z tym się zgadzam, można poprawić, ale NPA? Lajsikonik Dyskusja 07:26, 7 maj 2012 (CEST)

Aby do końca rozstrzygnąć kwestię NPA postanowiłem przeanalizować cytaty znajdujące się w artykule, pod kątem polskiego prawa autorskiego i licencji Creative Commons.

  1. sekcja Kwiatki św. Franciszka, cytat z tychże: brak informacji o tłumaczu (prawdopodobnie przekład Leopolda Staffa), narusza prawo autorskie ale po uzupełnieniu o tłumacza przechodzi na prawie cytatu, prawdopodobnie narusza licencję (Staff jeszcze nie jest w domenie publicznej),
  2. sekcja Czeczenia, wiersz Timura Mucurajewa: brak informacji o tłumaczu i źródle, narusza prawo autorskie ale po uzupełnieniu o tłumacza przechodzi na prawie cytatu, narusza licencję (autor żyje, tłumacz pewnie też),
  3. sekcja Zaratustrianizm, cytat z Awesty: brak informacji o tłumaczu, narusza prawo autorskie ale jeżeli prawa autorskie do tłumaczenia wygasły to możliwe, że po uzupełnieniu będzie w porządku pod każdym względem. Jeżeli prawa do tłumaczenia nie wygasły, narusza licencję,
  4. sekcja Hinduizm i buddyzm, fragment ze strony [1]: trzyma się na prawie cytatu, narusza licencję,
  5. sekcja Wilk w kulturach północnoamerykańskich, legenda „Wilk i karibu” nie jest oznaczona jako cytat, ale chyba dobrze byłoby sprawdzić czy nie pochodzi z książki z przypisu,
  6. sekcja Wilk w literaturze, cytat z „Nowych Aten” - nie budzi zastrzeżeń czy wątpliwości,
  7. sekcja Wilk w muzyce, cytat z utworu Metalliki: brak informacji o tłumaczu, narusza prawo autorskie ale po uzupełnieniu o tłumacza przechodzi na prawie cytatu, narusza licencję,
  8. w przypisach do sekcji Wilk w heraldyce i weksylologii cytat z Harasymowicza: trzyma się na prawie cytatu, narusza licencję.

Pewnie jeszcze znalazłoby się kilka drobnych cytatów, jak te o których pisze Felis domesticata niżej, i swoją drogą okazuje się, że jest ich całkiem sporo w artykule. Jeszcze taka uwaga ogólna, która nasunęła mi się po dokładniejszym przeczytaniu artykułu; mianowicie, kilka sekcji zawiera głównie wyliczanki nazw i tytułów (vide "Wilk w muzyce", "Wilk w filmie", "Wilk w grach"). Pewnie zależy to od indywidualnego podejścia do pisania hasła, ale wydaje się że w artykule medalowym powinny być raczej opracowania tematu. --Teukros (dyskusja) 21:31, 28 maj 2012 (CEST)

Dostrzeżone braki i błędy merytoryczne edytuj

Dostrzeżone braki stylu (język, struktura) edytuj

Dostrzeżone braki uźródłowienia edytuj

  1. Brak przypisów dyskwalifikuje artykuł jako wzorcowy. Niestety, doświadczenie pokazuje że takich przypadków nie da się "poprawić" - trzeba po prostu napisać artykuł na nowo. --Teukros (dyskusja) 19:48, 6 maj 2012 (CEST)
  2. Artykuł powstał gdy mania wstawiania refów przy każdym zdaniu jeszcze nie istniała. Podawało się źródła w ostatniej sekcji. Faktycznie jako że artykuł był pracą bardzo wielu osób dzis doprowadzenie go do stanu "modelowego" jest niemożliwe. Prosze jedynie nie pisać że mamy do czynienia z NPA, podejrzewać że informacje są zmyślone, bo ich autorami są wielce zasłużone, osoby które na swoim koncie mają setki artykułów i od wielu lat dbają o jakość Wikipedii - wymienię tylko autorów Gytha, Lajsikonik. Takie twierdzenia obraża ich i wielu innych którzy doprowadzili artykuł do medalu. Było by miło by zgłaszający podał konkretne przypadki wątpliwych informacji a nie rzucał uzasadnienia bez pokrycia. Chciałbym róznież zobaczyć napisany na nowo artykuł w waszym wykonaniu Panowie :)--Adamt rzeknij słowo 23:05, 6 maj 2012 (CEST)
    "mania wstawiania refów przy każdym zdaniu" - powodzenia gdy na WP:ZB ktoś będzie twierdził iż "U Celtów powszechne było noszenie wilczych kłów" jest błędne. ("Celtowie. Herosi świtu" to tylko 144 strony, miłego czytania) -- Bulwersator (dyskusja) 08:58, 7 maj 2012 (CEST)
    Nie martw się, dla kogos kto zna temat i pozycję z której korzystał znalezienie odpowiedniego fragmentu będzie łatwym i szybkim zadaniem a te 144 strony to naprawdę nie wiele (1h szybkiego czytania) :). --Adamt rzeknij słowo 00:00, 8 maj 2012 (CEST)
  • Ad. 2. Ponieważ zostałem "wywołany do tablicy" jako autor pierwotnego zgłoszenia do naprawy i tym samy rzuciłem kalumnie na wielce zasłużonych koleżanki i kolegów, spieszę z wyjaśnieniami:
  1. Do w/w kolegów szacunek mam duży i bez nawoływań o tenże - do niewymienionych też, na razie tylko parę osób w projekcie szacunek mój straciło, ale to inna historia
  2. "zarzut o NPA" był podwójnie kwantyfikowany ("mogą zahaczać") - jakby tam było jawne NPA, to bym je wyciął, a nie sygnalizował, że może ktoś ewentualnie w ramach dobrej woli i czasu do tego zajrzał ;)
  3. Według zasad cytowania, zarzut o NPA może się pojawić nie tylko w przypadku jawnej kopii, ale także gdy nie zostanie podana strona (odnośnik do literatury jest, ale bez numeru strony) lub nawet tylko wtedy, gdy cytowany fragment nie jest cudzysłowach, lub gdy został nieznacznie tylko sparafrazowany. To są "technicyzmy" - tj. brak złej woli, ale niedopatrzenie/brak umiejętności/inne standardy/jeszcze jakieś powody
  4. Cytaty, które mogą budzić wątpliwość to np.
    • kwiatki św. Franciszka - autor na pewno w PD, konkretne tłumaczenie też? Pewnie autorstwa któregoś z kolegów, ja nie wiem, może będzie pamiętał i wstawi przypis do włoskiego oryginału.
    • wiersz Timura Mucurajewa - nie wiem, czy wersja pl jest w PD
    • Potrzebny przypis do wiersza Iłłakiewiczówny
    • takoż do cytowanego zdania z S. Kałużyńskiego
  5. Mam wielką nadzieję, że nikt nie poweźmie urazy i nie rzuci się wycinać wspomnianych fragmentów, lecz że powolutku się do nich źródła znajdą
  6. Nie zależy mi, by ten artykuł stracił medal, wolałbym by się wyjaśniły ew. wątpliwości i medal zachował, bo to duże i przekrojowe, przez co trudne do zrobienia, opracowanie
  7. Co do czytania czegośtam w moim wykonaniu, to znaleźć nietrudno ;)--Felis domestica (dyskusja) 23:59, 15 maj 2012 (CEST)

Dostrzeżone braki w neutralności edytuj

Dostrzeżone błędy techniczne edytuj

Poprawiono edytuj

Sprawdzone przez edytuj