Wyznania patrycjusza

powieść autobiograficzna Sándora Máraiego z 1934 roku

Wyznania patrycjusza (węg. Egy polgár vallomásai) – powieść autobiograficzna węgierskiego pisarza Sándora Máraiego wydana w 1934. Jej tłumaczenie w Polsce ukazało się w 2002 nakładem wydawnictwa Czytelnik, przekładu dokonała Teresa Worowska.

Wyznania patrycjusza
Egy polgár vallomásai
ilustracja
Koszycki teatr w 1900 r.
Autor

Sándor Márai

Tematyka

autobiografia

Typ utworu

powieść

Wydanie oryginalne
Miejsce wydania

Węgry

Język

węgierski

Data wydania

1934

Pierwsze wydanie polskie
Data wydania polskiego

2002

Wydawca

Czytelnik

Przekład

Teresa Worowska

poprzednia
brak
następna
Ziemia! Ziemia!...

Na dzieło to składają się dwie części: pierwsza zawiera wspomnienia z dzieciństwa autora oraz obraz Węgier początku XX wieku, druga inspirowana jest okresem emigracji Máraiego i jego żony do Europy Zachodniej w latach dwudziestych.

Kontynuacją utworu jest powieść Ziemia! Ziemia!... obejmująca lata 1944–1948.

Historia

edytuj

Publikacja pierwszego tomu Wyznań patrycjusza miała miejsce w 1934, drugim tom ukazał się w 1935 roku. Powieść została bardzo dobrze przyjęta przez czytelników, sprzedano ponad 20 000 egzemplarzy. Spotkała się z krytyką tylko środowisk skrajnie prawicowych. Jednak w 1935 roku pisarzowi został wytyczony proces przez opisanego w dziele kolegę-korepetytora György'ego Stumpfa, który w momencie wydania książki był wikariuszem biskupim i proboszczem. Stumpf oskarżył Máraiego o zniesławienie. Obrońca pisarza wniósł o oddalenie powództwa. Márai nie wiedział, że dawny korepetytor został duchownym. Chociaż Stumpf oczekiwał skazania Máraiego na kare więzienia, w końcu doszło do ugody stron. Zasądzono grzywnę w wysokości 500 pengő oraz odszkodowanie dla powoda w wysokości 1500 pengő. Książek już wydrukowanych nie nakazano zniszczyć, przy kolejnych wydaniach autor został zobowiązany do usunięcia krzywdzącego rozdziału[1].

W wydaniu z 1940 roku Márai usunął rozdział o Stumpfie, co w jakimś stopniu zaburzyło spójność dzieła. Zniknęła również większość nazwisk i różne fragmenty. Czytelnik został pozbawiony możliwości poznania wielu wydarzeń z życia pisarza i społeczności z lat 1915–1920[1].

Fabuła

edytuj

Wyznania patrycjusza są powieścią afabularną, po części biograficzną. W pierwszej części autor stara się przedstawić węgierski miejski patrycjat w rodzinnych Koszycach. Opisując relacje, kulturę, tradycje, funkcjonowanie rodzinnego domu, jednocześnie odmalowuje obraz lat swojego dzieciństwa i wczesnej młodości. W opisach nie brak autoironii. Druga część rozpoczyna się w roku 1923. Márai opisał okres emigracji i wczesnego małżeństwa. Przedstawiony został jednocześnie subiektywny obraz społeczeństwa Europy Zachodniej[2].

Wydania polskie

edytuj
  • 2002 – tłum. Teresa Worowska[3]
  • 2005 – tłum. Teresa Worowska
  • 2014 – tłum. Teresa Worowska (wydanie rozszerzone)[4]

Przypisy

edytuj
  1. a b Teresa Worowska: Przedmowa do wydania rozszerzonego. W: Sándor Márai: Wyznania patrycjusza. Wyd. 3. Warszawa: Czytelnik, 2014, s. 5–11. ISBN 978-83-07-03324-2.
  2. Teresa Worowska: Wielki nieznajomy. W: Sándor Márai: Wyznania patrycjusza. Wyd. 3. Warszawa: Czytelnik, 2014, s. 510–514. ISBN 978-83-07-03324-2.
  3. Sándor Márai: Wyznania patrycjusza. Warszawa: Czytelnik, 2002. ISBN 83-07-02866-3.
  4. Sándor Márai: Wyznania patrycjusza. Warszawa: Czytelnik, 2014. ISBN 978-83-07-03324-2.