Dziennik z podróży do Rosji

Dziennik z podróży do Rosji (ang. A Russian Journal) – notatki z podróży spisane przez Johna Steinbecka podczas podróży do Związku Radzieckiego w 1947 roku. Pisarz, który wraz z fotografem Robertem Capą odwiedził Moskwę, Stalingrad, Gruzję i Ukrainę, odtworzył swoje wrażenia na kartach pamiętnika i opowiedział o swoich spotkaniach z obywatelami sowieckimi[1]. W podróży Steinbeckowi i Capie towarzyszyli pracownicy Wszechzwiązkowego Towarzystwa Łączności Kulturalnej z Zagranicą (WOKS), którzy regularnie składali raporty o nastrojach i zachowaniu gości. Praca ta jest relacją z 34-dniowej podróży, od 31 lipca 1947 do września tego samego roku[2][3].

Dziennik z podróży do Rosji
A Russian Journal
Autor

John Steinbeck

Typ utworu

literatura faktu

Data powstania

1947

Wydanie oryginalne
Język

angielski

Data wydania

1948

John Steinbeck w 1962 roku

Szkice do pamiętnika były publikowane na łamach gazety „New York Herald Tribune”. Kompletna książka ze zdjęciami Capy została po raz pierwszy opublikowana w Stanach Zjednoczonych w 1948 roku[3][4][5].

Publikowanie notatek z podróży Steinbecka w ZSRR rozpoczęło się dopiero w latach pieriestrojki[6].

Historia edytuj

Pomysł napisania notatek z podróży po Rosji powstał w roku 1947, kiedy Steinbeck w nowojorskim barze „Bedford” spotkał fotografa Roberta Capę. Według pisarza obaj byli tego dnia przygnębieni. Po otrzymaniu od barmana kieliszka absyntu Steinbeck i Capa zaczęli omawiać najnowsze doniesienia prasowe związane z Moskwą: „Co myśli Stalin, co planuje rosyjski Sztab Generalny, gdzie stacjonują wojska rosyjskie…” W pewnym momencie rozmówcy doszli do wniosku, że wielu międzynarodowych dziennikarzy nie ma pojęcia o prawdziwym życiu w ZSRR. Tymczasem istnieje szereg tematów, które są nie mniej interesujące dla czytelników niż sowieckie „eksperymenty z bombą atomową”: „Co tam noszą ludzie? Co mają na obiad? Czy mają imprezy?” W tym samym czasie postanowiono wyjechać razem do Związku Radzieckiego. Zakładano, że podróżnicy będą „trzymać się z dala od Kremla” – ważniejsze było dla nich „dotarcie do zwykłego narodu rosyjskiego”. Ze swoim pomysłem Steinbeck i Capa zwrócili się do dziennika „New York Herald Tribune” i pozyskali wsparcie redakcji[6].

Steinbeckowi i Capie towarzyszyło kilka osób w podróży z Wrzechzwiązkowego Towarzystwa Łączności Kulturalnej z Zagranicą, m.in. tłumaczka Swietłana Litwinowa, którą Steinbeck i Capa nazywali „Sweet Łana” (sweet z angielskiego oznacza „słodki”)[7].

Przypisy edytuj

  1. Paweł Głuszek, Dziennik z podróży do Rosji | [online] [dostęp 2021-08-07] (pol.).
  2. A Russian Journal [online], National Steinbeck Center [dostęp 2021-08-07].
  3. a b His Works [online], National Steinbeck Center [dostęp 2021-08-07].
  4. John Steinbeck, A Russian journal, New York: Viking Press, 1948 [dostęp 2021-08-07].
  5. A Russian Journal • Robert Capa • Magnum Photos Magnum Photos [online], Magnum Photos [dostęp 2021-08-07] (ang.).
  6. a b Территория букв [online], terrybookv.blogspot.com [dostęp 2021-08-07] (ros.).
  7. Три дневника. По маршруту Стейнбека полвека спустя [online], Радио Свобода [dostęp 2021-08-07] (ros.).

Bibliografia edytuj

Linki zewnętrzne edytuj