Gustaw Wolff

polski księgarz i wydawca; poeta, literat i tłumacz poezji i tekstów do utworów muzycznych (gł. z literatury niemieckiej i angielskiej)

Kazimierz Gustaw Wolff, ps. lit. Profanus, (ur. 12 grudnia 1872[1] w Warszawie[2], zm. 28 listopada 1951[3] w Krakowie[4]) – polski księgarz i wydawca, współwłaściciel firmy wydawniczej Gebethner i Wolff[5], syn Augusta Roberta Wolffa, współzałożyciela tejże firmy; brat Józefa Augusta, pierwszy prezes Powszechnego Związku Księgarzy i Wydawców Polskich; działacz oświatowy i poliglota[6]; tłumacz poezji i tekstów do utworów muzycznych[7] (gł. z literatury niemieckiej i angielskiej).

Autor przekładu na język polski m.in. takich utworów jak: Intermezzo liryczne: (1822–1823) autorstwa Heinricha Heinego (tł. pod ps. Profanus[8], wyd. z 1927), Arii Agaty z II aktu opery Wolny strzelec autorstwa Carla Marii von Webera (wyd. pośm. z 1958) i poezji Johna Keatsa[9].

ŻyciorysEdytuj

Na Ogólnopolskim Zjeździe Księgarzy i Wydawców w Lublinie (który odbył się w dniach 3–5 sierpnia 1918 roku i na którym doszło do zjednoczenia związków dzielnicowych), wybrany pierwszym przewodniczącym zarządu nowego zjednoczonego Powszechnego Związku Księgarzy i Wydawców Polskich[5].

Po ustąpieniu z firmy zajął się pracą literacką i przełożył na język polski z różnych języków wiele tekstów wokalnych do muzyki znanych kompozytorów[10]. Początkowo swoje przekłady wydawał anonimowo pod pseudonimem Profanus[11].

Utrzymywał bliskie stosunki ze Stefanem Żeromskim (jako świadectwo ich znajomości zachowały się listy)[12].

W 1898 roku w Warszawie poślubił Marię Romiszewską (1870–1918), córkę generała armii carskiej Władysława Romiszewskiego i Anny z Dżakelich. Miał z nią troje dzieci: Adama (1899–1984), Jadwigę (ur. 1901) i Marię (ur. 1904).

OdznaczeniaEdytuj

PrzypisyEdytuj

Linki zewnętrzneEdytuj