Halbert i Hob
Halbert i Hob (Halbert and Hob) – poemat angielskiego poety Roberta Browninga[1], opublikowany w tomie Dramatic Idylls w 1879. Na język polski utwór przełożył Juliusz Żuławski.
- Here is a thing that happened. Like wild beasts whelped, for den,
- In a wild part of North England, there lived once two wild men
- Inhabiting one homestead, neither a hovel nor hut,
- Time out of mind their birthright: father and son, these — but —
- Such a son, such a father! Most wildness by degrees
- Softens away: yet, last of their line, the wildest and worst were these.
PrzypisyEdytuj
- ↑ Robert Browning, [w:] Encyclopædia Britannica [online] [dostęp 2017-04-13] (ang.).
BibliografiaEdytuj
- Robert Browning: Poezje wybrane. Wybór, przekład i słowo wstępne Juliusz Żuławski. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1969, s. 117-121, seria: Biblioteka Poetów (Seria Celofanowa).
Linki zewnętrzneEdytuj
- Robert Browning: Halbert and Hob. en.wikisource.org. [dostęp 2017-04-13]. (ang.).