Język moma, także: kulawi (koelawi), kulawi-moma (moma-kulawi) – język austronezyjski używany w prowincji Celebes Środkowy w Indonezji. Według danych z 1978 r. posługuje się nim 5500 osób[1].

Moma
Obszar

Celebes Środkowy (Indonezja)

Liczba mówiących

5500 (1978)

Pismo/alfabet

łacińskie

Klasyfikacja genetyczna
Status oficjalny
Ethnologue 5 rozwojowy
Kody języka
ISO 639-3 myl
IETF myl
Glottolog kula1284
Ethnologue myl
W Wikipedii
Zobacz też: język, języki świata
Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu.

Nazwa „moma” pochodzi od miejscowej formy przeczenia. Określenie „kulawi”, pochodzące od nazwy doliny, jest niejednoznaczne; bywa bowiem odnoszone także do języka uma[1]. Dla ujednoznacznienia stosuje się określenia „kulawi północny” i „kulawi-moma”[1] bądź „moma-kulawi”[2].

Moma jest bardzo blisko spokrewniony z językiem lindu (o odrębności obu języków decydują czynniki geograficzne i społeczne)[1]. Z perspektywy historycznej mógłby być rozpatrywany jako odmiana języka kaili, lecz jest od niego dość odrębny ze względu na wpływy słownikowe uma[3]. Wyróżnia się trzy dialekty: moma standardowy (dominujący, o dużej liczbie użytkowników), tomado i tado pantolobete[4].

Według doniesień z 2010 r. pozostaje preferowanym środkiem komunikacji. Jest wykorzystywany w kontaktach swobodnych, również wśród najmłodszego pokolenia, a także w tradycyjnych obrzędach. W sferze religijnej, edukacji i administracji zdecydowanie dominuje język indonezyjski[1].

W XXI w. powstały słowniki poświęcone językowi moma (Kamus Bahasa Indonesia-Kulawi, 2012[5]; Kamus Saku Bahasa Moma-Kulawi..., 2015[2]). W XX w. pewne wczesne dane gramatyczne i leksykalne, wraz z materiałami tekstowymi, opublikowali N. Adriani i S.J. Esser(inne języki) (Koelawische taalstudien, 1939)[6]. Jest zapisywany alfabetem łacińskim[3].

Przypisy edytuj

  1. a b c d e David Mead: Moma. Sulawesi Language Alliance. [dostęp 2023-05-31]. (ang.).
  2. a b Tohama i in. 2015 ↓.
  3. a b David M. Eberhard, Gary F. Simons, Charles D. Fennig (red.), Moma, [w:] Ethnologue: Languages of the World, wyd. 22, Dallas: SIL International, 2019 [zarchiwizowane z adresu 2019-06-06] (ang.).
  4. Karsana, Tamrin i Wahidah 2012 ↓, s. ix.
  5. Karsana, Tamrin i Wahidah 2012 ↓.
  6. Nicolaus Adriani, Samuel Jonathan Esser: Koelawische taalstudien. Bandoeng: A. C. Nix, 1939, seria: Bibliotheca celebica I, II, III. OCLC 20080690. (niderl.).

Bibliografia edytuj