Lagom (wym. /'la:gom/) – szwedzkie idiomatyczne[1] słowo o przybliżonym polskim znaczeniu w sam raz, akurat, tyle, ile trzeba. Także rozumiane jako szwedzka sztuka równowagi – życie w zgodzie z naturą, unikanie skrajności, docenianie tego, co się ma, umiarkowanie, rezygnacja z wyścigu szczurów[2]. Lagom ma pomóc osiągnąć zadowolenie, ale prowadząc przy tym zdrowy tryb życia[1].

Idea lagom może dotyczyć budownictwa, odżywiania się, zarobków[3].

Zobacz też

edytuj

Przypisy

edytuj
  1. a b Lola Åkerström: The Swedish word that’s displacing hygge. [w:] BBC [on-line]. 2017-08-23. [dostęp 2017-12-28].
  2. Hanna Gadomska: To szwedzkie słowo ma zastąpić hygge. „Lagom” – nowy skandynawski trend. [w:] Focus [on-line]. 2017-08-23. [dostęp 2017-12-28].
  3. Lagom zastąpi hygge? To szwedzki sposób na szczęście. [w:] Onet.pl [on-line]. 2017-01-16. [dostęp 2017-12-28].