Rufst du, mein Vaterland?

Rufst du, mein Vaterland? (Wzywasz mnie, moja ojczyzno?) – hymn Szwajcarii do 1961, z melodią zaczerpniętą z hymnu Wielkiej Brytanii[1], jego słowa napisał w 1811 roku Johann Rudolf Wyss[2].

Rufst du, mein Vaterland?
Wzywasz mnie, moja ojczyzno?
Ilustracja
Państwo

 Szwajcaria

Tekst

Johann Rudolf Wyss, 1811

Muzyka

nieznany, melodia z hymnu Wielkiej Brytanii

Lata obowiązywania

do 1961

Wersja wokalna (niemiecki)

Słowa edytuj

Język niemiecki[1]

Rufst du, mein Vaterland,
Sieh uns mit Herz und Hand
All dir geweiht.
Heil dir, Helvetia!
Hast noch der Söhne ja,
Wie sie Sankt Jakob sah,
Freudvoll zum Streit!

Język francuski[3]

Ô monts indépendants,
Répétez nos accents,
Nous libres chants.
A toi Patrie,
Suisse chérie,
Le sang, la vie
De tes enfants.

Język włoski[3]

Ci chiami, o Patria,
uniti impavidi
snudiam l'acciar!
Salute Elvezia!
Tuoi prodi figli,
Morat, San Giacomo,
non obliar!

Język romansz[3]

E clomas, tger paeis,
iglis ties unfants baleis
an grevs cumbats.
Nous suandagn gugent
igl ties appel gugent
cugl Spiert e cor valent
digls antenats.

Przypisy edytuj

  1. a b Wenn Helvetia hungrig ist [online], Schweizerisches Idiotikon, 30 lipca 2018 [dostęp 2023-05-25] (niem.).
  2. Rufst du, mein Vaterland, [w:] Encyclopædia Britannica [dostęp 2023-07-19] (ang.).
  3. a b c L'imne souìsse coumo èro fin 1 982 [online], aubergnat.canalblog.com, 26 kwietnia 2023 [dostęp 2023-07-19] (fr.).