Samuel Beckett: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m Anulowanie wersji 45774543 autora KatarinaMo (dyskusja) wikipedia nie jest źródłem
StankoBot (dyskusja | edycje)
m →‎Życiorys: poprawa linków przy użyciu AWB
Linia 35:
Beckett swoje dzieła tłumaczył z angielskiego na francuski i odwrotnie. Tłumaczenia te były dość swobodne, w związku z czym różne wersje językowe zawierają pewne różnice. Oprócz sztuk teatralnych pisał słuchowiska radiowe, spektakle telewizyjne, a nawet scenariusz filmowy. Niektóre sztuki reżyserował samodzielnie.
 
Był bardzo aktywny społecznie oraz politycznie – występował przeciwko [[totalitaryzm]]owi; ostro przeciwstawiał się prześladowaniom politycznym na świecie; wspierał także więźniów politycznych. Nie wyrażał zgody na wystawienie swoich sztuk w [[RepublikaPołudniowa Południowej AfrykiAfryka|Republice Południowej Afryki]] w czasach [[apartheid]]u; protestował także przeciwko wprowadzeniu [[stan wojenny w Polsce 1981-1983|stanu wojennego w Polsce]].
 
W twórczości zajmowały go głównie kwestie egzystencjalne, problemy etyczne i poznawcze. Bohaterowie jego dzieł zadają sobie pytania zasadnicze o sens życia oraz o miejsce człowieka na ziemi (podobnie jak u [[Albert Camus|Alberta Camusa]], czy [[Anton Czechow|Antona Czechowa]]).