Dyskusja:Wybór: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
komentarze, odpowiedzi
Wysłałem odpowiedź, czyli przeprosiny, sprostowanie i uzasadnienie. Wyjustowałem też tekst odpowiedzi mojego rozmówcy, żeby strona dyskusji wyglądała bardziej estetycznie.
Linia 8:
:: {{re|Zezen}} Nie, nie masz do czynienia z pokoleniem JP2. Tłumaczę więc, o co autorowi hasła chodziło w tych dwu pierwszych zdaniach. <u>1.</u> („obawą przed niedopełnieniem powinności moralnej. Wynika to ze świadomości rozziewu między tą powinnością a prawami życia”) Każde działanie wiąże się z dokonywaniem kolejnych wyborów. Te wybory naznaczone są piętnem moralności. Moralność to powinność, nie obowiązek. Tak więc osoba podejmując daną decyzję, innymi słowy wybierając, liczy się z tym, że nieodłącznym elementem wielu podejmowanych decyzji jest pierwiastek moralności. W takiej chwili osoba ma tę „świadomość”, że albo postąpi zgodnie z obowiązującymi w grupie społecznej normami moralnymi albo, poprzez ogólną wolność jednostki do podejmowania decyzji uwarunkowanych wyłącznie swoimi pragnieniami i żądzami, wykona krok, którym ta osoba przekaże swojemu otoczeniu, że najwyżej ceni sobie indywidualne „prawa [do] życia”, stawiając tym samym na pierwszym miejscu siebie samego, a nie narzucone przez autorytety nakazy i zakazy moralne. Tak, czytałem też kilka dni później dokładnie to zdanie i zastanawiałem się, czy jest ono wystarczająco zrozumiałe. Jak widać – nie dla wszystkich ta treść jest jasna. Czy nie mogłeś więc zatem nanieść takich poprawek, aby i ludzie Twojego pokroju (nic osobistego – uwzględniając osoby, które podobnie, jak Ty myślą; każda osoba myśli i rozkłada wypowiedzi, rozważania innych czy instrukcje na swój własny sposób, dlatego jeden student odbierający na tych samych falach co wykładowca natychmiast złapie sedno sprawy, a drugi do końca wyjaśnień nie będzie pewien o co w tym wszystkim chodzi…). <u>2.</u> Odnosząc się do kolejnych, wyżej przytoczonych, dwóch zdań: „Wolny wybór nie pomija wszystkich zobowiązań, ponieważ wówczas byłaby to rozwiązłość”. Otóż zgodnie z treściami, przytoczonymi przez autora hasła, w formie źródeł przypisowych wolny wybór, o którym tu jest mowa, mimo dowolności w jego dokonywaniu, osoba podejmująca określony wybór nie może sobie pozwolić na zrezygnowanie z każdego zobowiązania w zakresie moralności, bo wtedy nie byłby to już wolny wybór, a czysta „rozwiązłość” (zgodnie z treścią w podanym [https://books.google.pl/books?id=_p5fDwAAQBAJ&pg=PA7#v=onepage&q&f=false źródle: „Wolność wyboru”] – tutaj nie muszę się tłumaczyć z potencjalnego plagiatu – treści z akapitu, będącego tu źródłem, zostały właśnie wywrócone do góry nogami…). --[[Wikipedysta:Pit rock|Pit rock]] ([[Dyskusja wikipedysty:Pit rock|dyskusja]]) 20:50, 21 lip 2020 (CEST)
:Nie, to po prostu plagiat (każde zdanie/akapit jest splagiatowane z odpowiedniego przypisu). Autor starał się na siłę pozmieniać tekst, ale przez to stracił on na spójności i pojawiły się błędy (szczególnie interpunkcyjne). Wikipedysta pewnie nie zdawał sobie sprawy, że nie powinno się w taki sposób przytaczać informacji. Bardzo dziwi mnie jednak, jak ta strona znalazła wczoraj (20 lipca) się w rubryce „Czy wiesz?”. [[Wikipedysta:KarolloraK555|KarolloraK555]] ([[Dyskusja wikipedysty:KarolloraK555|dyskusja]]) 10:09, 21 lip 2020 (CEST) PS Wiem, że ten artykuł nie jest doskonały, ale postaraj się być milszy. Wątpię, że ta strona powstała w wyniku wandalizmu, a nie można karać kogoś za dobre intencje (lecz powinno się oczywiście zwrócić uwagę na zasadę, która została złamana). Dam też znać użytkownikowi {{ping|Pit rock}}, który wygląda na głównego autora, żeby mógł powiedzieć, czy zgadza się z naszą krytyką.
::{{re|KarolloraK555}} Dobra, więc interpunkcję naprawiłeś. Cytat: „<u>każde</u> zdanie/akapit jest splagiatowane z odpowiedniego przypisu” – to nie ja tu naginam prawo autorskie, ale, z całym szacunkiem, Ty tutaj mijasz się z prawdą. Bo nawet jeśli któreś ze zdań ma znamiona NPA, to <u>na pewno</u> nie każde. Nie tyle obrażasz autora, oskarżając tę osobę o celowe złe intencje, ale i posądzasz kilka osób, które przepuściły ten „pełen plagiatu” materiał na SG do „Czywiesza”. Byłbym wdzięczny za wskazanie, konkretnie, tych plagiatów. Treść, nie tak długa artykułu, pochodzi z wielu źródeł, więc rzeczywiście jest to kolaż informacji. Jednocześnie – z uwagi na ten fakt (wiele źródeł) i modyfikacje (różnego stopnia) podanych wiadomości, których, jako że mają charakter filozoficzno-naukowy, nie można wywrócić (dosłownie) do góry nogami, bo wtedy dopiero zrobiłby się misz-masz – trudno przypisać takiej pracy znamiona NPA. Jeśli masz uwagi, nie twierdzę, że nie masz racji, proszę o konkretne wypunktowanie nieprawidłowości. W międzyczasie spróbuję nanieść niezbędne poprawki. Do aktualnej wersji strony cały czas masz pełen dostęp (w historii strony z artykułem). Co do „spójności” – przecież, jeśli wątek w haśle był odrębną informacją, to został on rozdzielony poprzez oddzielne sekcje. Czy to jest niewystarczające? --[[Wikipedysta:Pit rock|Pit rock]] ([[Dyskusja wikipedysty:Pit rock|dyskusja]]) 20:50, 21 lip 2020 (CEST)
:::{{re|Pit rock}} Przepraszam, że odpisuję tak późno, ale, choć napisałem większość tej wiadomości w dzień po tym, kiedy się pojawiła, dopiero teraz ją skończyłem.<div style="text-align: center">* * *</div>Po dokonanych zmianach wycofuję moje zastrzeżenia. Nie miałem zamiaru oskarżanie nikogo o złe intencje, choć przyznaję, że wyrażenia: '''''po prostu''' plagiat'', '''''każde''' zdanie/akapit'' i '''''bardzo dziwi''' mnie jednak, jak'' zastosowałem na wyrost, za co przepraszam. Wydaje mi się też, że tytuł wątku może być uznany za obraźliwy, ale akurat w tym przypadku nie ja go nadałem. Szukałem dyskusji na temat tego artykułu w propozycjach do „Czy wiesz?” oraz w archiwum, żebym mógł zweryfikować swoje przypuszczenia i odnieść się do wypowiedzi innych, ale jej nie znalazłem, więc, pisząc mój poprzedni post, nie miałem wiedzy, kto to sprawdzał i co o tym napisał. Co do interpunkcji, nie twierdzę, że sam jestem bez winy, ale gdy czytałem artykuł, zauważyłem podwójne wystąpienie spójnika „albo” bez przecinka, a potem przejrzałem resztę artykułu i znalazłem jeszcze dwa inne miejsca, w których trzeba było coś poprawić. W artykule podoba mi się ciekawy i zróżnicowany dobór źródeł i zdjęć, a moje jedyne wątpliwości dotyczyły podobieństw w treści artykułu i materiału źródłowego. W związku z tym tego, co napiszę poniżej, nie należy traktować jako nowe zarzuty, ale jako odpowiedź na zadane w poście pytanie o to, co miałem na myśli, pisząc o plagiacie (pogrubienie własne). Zaznaczyłem części, które brzmią tak samo w obu tekstach (z dokładnością do formy gramatycznej), oraz zdania, których konstrukcja jest podobna i które wykorzystują te same słowa (z dokładnością do formy gramatycznej), czasem w innej kolejności. W razie czego, kiedy pisałem moją poprzednią wiadomość, sugerowałem się następującym fragmentem strony https://pl.wikipedia.org/wiki/Pomoc:Jak_unika%C4%87_podejrze%C5%84_o_NPA: ''Za takie skopiowanie elementów twórczych uznać zatem można: [...] skopiowanie fragmentu z tekstu źródłowego, a następnie jego drobne zmodyfikowanie (np.: zamiana pojedynczych słów) niezmieniające jednak składni i sensu zdań źródłowych'' oraz wymienionym we wspomnianym artykule kryterium statystycznej jednoznaczności. Zastanawiałem się także nad punktem o brzmieniu: ''napisanie artykułu lub jego obszernego fragmentu na podstawie jednego tylko źródła z odwzorowaniem układu źródłowego tekstu lub choćby kolejności podanych w tym źródle faktów'' z powodu pewnych podobieństw w układzie tekstu artykułu i źródła oraz istnienia takich części obu tekstów, między którymi zachodziło podobieństwo w zakresie kolejności podawania informacji. Jednakże pierwsza część tego warunku brzmi ''napisanie artykułu lub jego obszernego fragmentu na podstawie jednego tylko źródła'', co nie może mieć zastosowania do wspomnianej strony z Wikipedii, gdyż jej bibliografia obejmuje sześć różnych źródeł, z których pięć zostało użytych do napisania niewielkiego fragmentu tekstu, zaś sekcja oparta na szóstym z nich różni się dość znacznie od pierwowzoru, więc nie pasuje do niej druga część kryterium. Nie wykluczam w końcu tego, że część fragmentów (szczególnie tych pochodzących z podsekcji „Wolny wybór” oraz sekcji „Przykład”) wyszczególniłem niesłusznie, gdyż nie mam doświadczenia w kwestii praw autorskich; osąd zostawiam Tobie.
<div style="text-align: center">* * *</div>
:::{| class="wikitable"
!Tekst z artykułu (wersja przed poprawkami autora z 21.07.2020 r. (godz. 23.59))
!Tekst ze źródła
!Źródło
|-
| '''Wybór''' – '''danie pierwszeństwa, z pewnego względu, jednemu z elementów zbioru niepustego, niejednostkowego i różnorodnego'''
| '''wybór''' jest to '''danie pierwszeństwa, z pewnego względu, jednemu z elementów zbioru niepustego, niejednostkowego i różnorodnego'''
| [1]
|-
| '''Akt wyboru''' jest procesem '''podejmowania decyzji''', któremu '''spośród wariantów pewnego ich zestawu''' ma być przyznane pierwszeństwo
| «'''podejmowanie decyzji''' jest '''aktem wyboru''' jednego '''wariantu spośród pewnego ich zestawu'''»
| [2]
|-
| '''Dokonywanie wyboru''' '''związane jest z odpowiedzialnością, a zarazem''' obawą '''przed niedopełnieniem powinności moralnej'''. Wynika to '''ze świadomości rozziewu między''' tą '''powinnością a prawami życia'''
| '''dokonywania wyboru''' i '''związaną z tym odpowiedzialnością a zarazem''' ustawiczną bojaźnią '''przed niedopełnieniem powinności moralnej''', wynikającą '''ze świadomości rozziewu między''' ową '''powinnością a prawami życia'''
| [3]
|-
| Uleganie indywidualnym '''wyborom, preferencjom i życzeniom''' zdeterminowane jest '''określonymi warunkami''': '''proceduralnymi: własne wybory odzwierciedlają spójny porządek hierarchiczny (wybory pierwszego rzędu są zgodne z pragnieniami i wartościami wyższego rzędu)''', prawdziwości: '''wartości jednostki są zgodne z poczuciem jej tożsamości i osobowości'''
| Deference to an individual's '''choices, preferences, and wishes''' is required so long as '''certain criteria''' are met: (1) '''procedural conditions: one's choices reflect a consistent hierarchical order (that first-order choices cohere with higher-order desires and values)'''; and (2) authenticity conditions: '''an individual's values accord with her sense of''' personal '''identity and selfhood'''
| [4]
|-
| Przy dokonywaniu wolnego wyboru, który jest podstawowym warunkiem postępowania moralnego, osoba musi mieć możliwość '''dobrowolnego związania się z obowiązkiem moralnym'''. '''Nie może być skłaniana, do''' odpowiadającej jej '''opcji''', '''przez czynniki naturalne''', takie jak '''pragnienia''' czy '''uczucia''', lub '''społeczne, np. obawę przed konsekwencjami związanymi z łamaniem obowiązującego prawa'''. Wolny wybór nie pomija wszystkich zobowiązań, ponieważ wówczas byłaby to '''rozwiązłość'''
| Chcąc, aby samodzielne rozstrzyganie konfliktu moralnego było wolnym wyborem (a jest to elementarny warunek moralnego postępowania), '''nie możemy być do''' preferowanej przez nas '''opcji skłaniani''' ani '''przez czynniki naturalne''' ('''pragnienia''', '''uczucia''' itp.), ani '''społeczne (np. obowiązujące prawo''' czy '''obawę przed konsekwencjami związanymi z''' jego '''łamaniem'''). Jednak wolny wybór nie abstrahuje od wszelakich zobowiązań, nie jest całkowitym zerwaniem więzów (wtedy mielibyśmy do czynienia z '''rozwiązłością'''). Wolny wybór wymaga '''dobrowolnego związania się z obowiązkiem moralnym'''
| [5]
|-
| Jednym z życiowych przykładów może być '''problem decyzyjny dotyczący wyboru środka transportu''' w mieście, co '''wymaga poznania czynników''', którymi są '''zachowania komunikacyjne osób podróżujących. Właściwe rozpoznanie przyczyn wyboru może pozwolić na''' dokonanie właściwej decyzji pod kątem różnych środków przemieszczania się. Potrzebne jest ustalenie '''wad i zalet różnych środków transportu'''
| '''Problemy decyzyjne dotyczące wyboru środka transportu wymagają poznania czynników''' ogólnie określanych, jako '''zachowania komunikacyjne osób podróżujących. Właściwe rozpoznanie przyczyn wyboru może pozwolić na''' kształtowanie tych zachowań pod kątem alternatywnych dla samochodu osobowego środków transportu. W artykule przedstawiono czynniki najczęściej wskazywane przez osoby podróżujące. Ukazano także '''wady i zalety różnych środków transportu''' oraz działania wspierające alternatywne (proekologiczne) środki transportu
| [6]
|-
| Do rozważenia można zaliczyć ruch pieszy, '''jazdę rowerem, samochodem osobowym''' lub '''komunikacją publiczną'''. Biorąc za przykład transport zbiorowy, główną jego wadą jest '''mała elastyczność''', czyli '''stałe''' rozmieszczenie '''przystanków i''' określony '''rozkład jazdy'''; zaletą takiego środka jest możliwość wykonywania różnych czynności podczas podróży, np. czytania gazety. Natomiast '''przy przemieszczaniu samochodem osobowym''' wybierający może liczyć na większy '''komfort''' podróży '''i wolność w wyborze trasy''', jednak kierujący pojazdem zmuszony jest wówczas do wytężonej koncentracji. Z kolei ruch pieszy jest zdrowy, ale taki sposób pokonywania trasy jest wolniejszy i bardziej '''uzależniony od warunków atmosferycznych'''
| Zalety i wady przemieszczania pieszego oraz '''jazdy rowerem, samochodem osobowym''' i '''komunikacją publiczną''' zestawiono w tablicach 2 i 3. Należy zauważyć, że do głównych wad miejskiego transportu zbiorowego należy zaliczyć jego '''małą elastyczność – stałe przystanki i rozkłady jazdy'''. Jednocześnie uwidoczniony został '''komfort i wolność w wyborze trasy przy przemieszczaniu samochodem osobowym'''. [...] Podróż piesza: • '''uzależnienie od warunków atmosferycznych'''
| [6]
|-
| '''Wybór poszczególnych środków transportu''' i '''ocena''' ich '''pod kątem czynników''', np. jakościowych, '''dokonywany''' są '''przez podróżującego każdorazowo''' w sposób subiektywny
| '''Wybór''' środka transportu uzależniony jest od szeregu czynników jakościowych. '''Ocena poszczególnych środków transportu pod kątem''' tych '''czynników''' jest '''dokonywana każdorazowo''' subiektywnie '''przez podróżującego'''
| [6]
|}
:::Jeśli chodzi o spójność, o ile dobrze pamiętam miałem na myśli fragment: ''Dokonywanie wyboru związane jest z odpowiedzialnością, a zarazem obawą przed niedopełnieniem powinności moralnej. Wynika to ze świadomości rozziewu między '''tą powinnością''' a prawami życia''. Moją poprzednią wiadomość pisałem na szybko i kiedy teraz na to patrzę, wygląda na to, że nie zauważyłem odwołania do ''niedopełnienia powinności moralnej'' w poprzednim zdaniu. W tym kontekście wszystko nabiera sensu...
:::Oprócz tego według mnie słowo „deference” należałoby w tym kontekście przetłumaczyć raczej jako „uszanowanie” niż „uległość” (słowo to ma dwa znaczenia – https://www.thefreedictionary.com/deference). Końcówka poprzedniego zdania brzmi ''sovereign over one's body and mind'', przez co autorka tej części książki (Camillia Kong) podkreśla, że każdy sprawuje niepodzielną i wyłączną kontrolę nad swoim ciałem i umysłem. Słowo „uleganie” sugeruje przemożny wpływ czynników zewnętrznych na osobiste decyzje, upodobania i pragnienia jednostki, co jednak stoi w sprzeczności do wyartykułowanej w poprzednim zdaniu niezależności każdego człowieka w sferze jego działań i myśli. Słowo „uszanowanie” rozwija za to ideę, że wszyscy ludzie są wolni, a więc powinniśmy respektować to, co czynią (oczywiście jeśli spełnia to wymienione wymagania proceduralne i nie stoi w sprzeczności z istotą czy esencją jestestwa danej osoby). Kolejne zdanie odnosi się zaś do specyficznego typu zaburzeń psychicznych. Ludzie cierpiący na tę przypadłość spełniają według autorki oba kryteria racjonalnego wyboru, gdyż ich działania autoagresywne wynikają ze spełniania potrzeb wyższego rzędu (chęć zagłuszenia poczucia winy i wynikające z tego fałszywe poczucie ulgi) oraz są zgodne z obranym przez nich paradygmatem dotyczącym ich tożsamości, wedle którego nie zasługują na lepsze traktowanie ze strony siebie i innych. Jest to doskonały przykład na to, jakie są granice szanowania i akceptacji cudzych wyborów (nie można pozwolić osobie chorej psychicznie na samookaleczenie tylko dlatego, że respektujemy ich wolną wolę). Nie widzę w tym kontekście zastosowania dla słowa „uleganie”, lecz postuluję zamianę go na „uszanowanie” lub ewentualnie jakiś wyraz bliskoznaczny. W razie różnicy zdań zapraszam do dyskusji na ten temat.
:::Poza tym sądzę, że przecinek we fragmencie ''Nie może być skłaniana, do odpowiadającej jej opcji,'' (stara wersja) oraz ''Człowiek ten nie może być skłaniany, do odpowiadającej mu opcji'' (nowa wersja) nie jest potrzebny. W razie wątpliwości mogę poszukać uzasadnienia na stronie sjp.pwn.pl. [[Wikipedysta:KarolloraK555|KarolloraK555]] ([[Dyskusja wikipedysty:KarolloraK555|dyskusja]]) 13:12, 14 sie 2020 (CEST) PS À propos Twojej odpowiedzi na post mojego przedmówcy – https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/albo-albo-albo;5829.html. Bez obrazy, przepraszam za ten wybryk wybujałego perfekcjonizmu.
Powrót do strony „Wybór”.