Wikiprojekt:Czy wiesz/propozycje: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Zala (dyskusja | edycje)
Linia 278:
* "Zmieniono pisownię rzeczowników Recht, Leid, Pleite i Schuld z czasownikami, poza czasownikami posiłkowymi sein, bleiben i werden. Die Firma geht Pleite – firma plajtuje. Du hast Recht – masz rację. Es tut mir Leid – przykro mi." - to nowy zapis? Jak zapisywano te przykłady wcześniej? (nie podpisałem się, uzupełniam - [[Wikipedysta:Żyrafał|<font color="#CC3333">''Żyrafał''</font>]] <small>([[Dyskusja wikipedysty:Żyrafał|<font color="#00CC33">Dyskusja</font>]])</small> 13:34, 26 paź 2023 (CEST))
*: Faktycznie było niejasne. Poprawiłem, dzięki {{ping|Żyrafał}}
*:: ''Es tut mir leid, aber du hast nicht Recht/recht''. W artykule podana jest informacja, że w 2006 cofnięto pewne zmiany i wymienione są przykłady: ''Bankrott gehen → bankrottgehen, Pleite gehen → pleitegehen''. I to się zgadza. Ale stoi to w niezgodzie z innym fragmentem z artykułu, że używa się „Die Firma geht Pleite – firma plajtuje zamiast dotychczasowego Die Firma geht pleite”. Tak rzeczywiście pisał Bęza w publikacji z 1999. Ale to już nieaktualne za sprawą poprawek do tej reformy właśnie z 2006. Teraz traktuje się go jako rozdzielnie złożony czasownik ''pleitegehen''[https://www.duden.de/rechtschreibung/pleitegehen], więc ''Die Firma geht pleite'' (małą literą). Ale: ''Die Firma macht Pleite. Die Firma ist pleite.'' Podobnie z czasownikiem złożonym ''leidtun''[https://www.duden.de/rechtschreibung/leidtun], więc ''es tut mir leid'' (małą literą).
*:: Jest przykładowo ''Rad fahren'' (jeździć na rowerze), ''Ski fahren/laufen'' (jeździć na nartach), ale ''eislaufen'' (jeździć na łyżwach; ''ich laufe eis''), choć początkowo reforma wprowadziła ortografię ''Eis laufen''[https://www.korrekturen.de/wortliste/eislaufen.shtml]. Podobnie ''kopfstehen'' (''die Welt steht kopf'') zamiast ''Kopf stehen'', ale obowiązuje zapis dużą literą w zwrocie: ''auf dem Kopf stehen''. Żeby jeszcze bardziej pokomplikować, to w niektórych przypadkach poprawna jest i duża, i mała litera. Do takich przykładów należy ''Recht/recht haben''[https://www.korrekturen.de/wortliste/recht_haben.shtml], czy też ''achtgeben = Acht geben''[https://www.duden.de/rechtschreibung/achtgeben]. [[Wikipedysta:Macedo|Macedo]] ([[Dyskusja wikipedysty:Macedo|dyskusja]]) 19:16, 29 paź 2023 (CET)
Kuku, bardzo dobre hasło. [[Wikipedysta:Marencja|Marencja]] ([[Dyskusja wikipedysty:Marencja|dyskusja]]) 22:47, 26 paź 2023 (CEST)
* Na pewno dobry tytuł? W przypadku np. [[Reforma administracyjna w Polsce (1999)]] mamy w tytule rok wprowadzenia, a nie rok ogłoszenia zmian.