Język roboczy: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Pilot Pirx (dyskusja | edycje)
→‎Przykłady: uzupełnienie
Linia 1:
{{dopracować|źródła=2013-05}}
'''Język roboczy''' ('''język procedualnyproceduralny''') – język, któremu nadano specjalny status w organizacjach, korporacjach międzynarodowych, stanach lub państwach jako zasadniczy środek komunikacji. Używa się go w codziennych korespondencji i rozmowach, gdy członkowie organizacji mają różne tło językowe.
 
Większość organizacji międzynarodowych posługuje się w swych funkcjonowaniu pewnym zestawem języków roboczych. Dla danej organizacji każdy z języków roboczych może, choć nie musi, być [[język oficjalny|językiem oficjalnym]].
Linia 10:
* [[Unia Afrykańska]] obecnie używa arabskiego, angielskiego, francuskiego, [[język portugalski|portugalskiego]], hiszpańskiego i [[swahili]] jako języków oficjalnych.
* [[Wspólnota Rozwoju Afryki Południowej]] ma cztery oficjalne języki: angielski, [[afrikaans]], francuski, portugalski.
* [[Międzynarodowa Organizacja Pracy]] ma trzy języki oficjalne: angielski, francuski, hiszpański. [[Język autentyczny|Językami autentycznymi]] konwecjikonwencji są dwa pierwsze.
* [[Międzynarodowy Komitet Olimpijski]] ma dwa języki oficjalne: angielski, francuski,
* [[Międzynarodowy Związek Telekomunikacyjny]] ma trzy języki oficjalne: angielski, francuski, hiszpański.